

蒙古馬
配詩(shī)阿爾泰
一
我的蒙古馬!
我的蒙古風(fēng)!
我永恒的河。
你之詩(shī)
讓湖水沸騰
你之歌
讓山脊閃礫。
二
蒙古馬—
讓歡樂(lè)與痛苦
不錘自煉的
瑪瑙錘。
讓年輕的心
不點(diǎn)自燃的
打火石。
蒙古馬—
剪裁著陽(yáng)光的棕刃
照亮黑暗的星星。
家園。
蒙古馬—
風(fēng)暴與火的理由或搖籃。
讓人流淚的河。
廣袤的草原。
美麗的哀愁。
三
提起蒙古馬呵
氈包就會(huì)顛起來(lái)。
草、樹(shù)、溪流
也會(huì)跟著蹦起來(lái)。
脫下的蒙古靴
自己就會(huì)走起來(lái)
即使砍掉的雙腳
趾頭也會(huì)癢起來(lái)。
提起蒙古馬呵
韁繩就會(huì)抖起來(lái)
沉悶陰暗的內(nèi)心里
火苗就會(huì)躥起來(lái)。
四
歌唱的雨
嬌笑的花
白云是鬃
藍(lán)天是馬。
作者簡(jiǎn)介
阿音,蒙古族,祖籍遼寧蒙古貞部落。1970年10月生于內(nèi)蒙古科右中旗,1990年自學(xué)攝影,聯(lián)合國(guó)國(guó)際民俗攝影“人類貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”大獎(jiǎng)獲得者,中國(guó)人像攝影十杰,獲《美國(guó)國(guó)家地理》“所有之路”全球攝影大獎(jiǎng),中國(guó)攝影金像獎(jiǎng)獲得者。