手寫信件、紙質(zhì)圖書,還有朋友相見言歡,這些似乎有些過時(shí)的做法帶給我們的心靈體驗(yàn)卻是長久不衰的。所以,在數(shù)字橫行的今天,偶爾做個(gè)“反潮族”也是不錯(cuò)的體驗(yàn)?zāi)兀?/p>
Trend-benders
Trend-benders are people who try to bring back old trends. They ride a bike to work when they can afford a car, write snail-mail whenever possible in preference to e-mail, and prefer reading “real” books and publications instead of e-books.
For example:
My friend Lily is a trend-bender. She prefers sending greeting cards before the New Year instead of mass texting.
反潮族
反潮族是指那些試圖回歸舊傳統(tǒng)的人。他們有錢買車,卻仍然選擇騎自行車上班;可能的情況下盡量選擇手寫蝸牛信,而不是發(fā)送電子郵件;更愿意閱讀“真正的”圖書和出版物,而不是電子書。
例如:
我的朋友莉莉是個(gè)反潮族。快到新年的時(shí)候,她更喜歡郵寄賀卡而不是給我們?nèi)喊l(fā)郵件。