可愛(ài)的貓咪我們大家都見(jiàn)過(guò),可是當(dāng)一只貓穿上酷酷的靴子,行走江湖,行俠仗義,又會(huì)發(fā)生什么樣有趣的故事呢?
故事的主人公是一只名為Puss的貓,它和幼時(shí)的好朋友——名為Humpty Dumpty的矮蛋——從小就有一個(gè)夢(mèng)想,那就是找到能長(zhǎng)出參天藤蔓的魔法豆(magi’c beans),偷走天上宮殿里那只會(huì)下金蛋(golden eggs)的鵝。在這過(guò)程中,它們還遇上了有著同樣目標(biāo)的軟爪妞(Kitty Sofipaws)。在這一路追著惡棍跑的旅程中,穿靴子的貓和它的朋友們經(jīng)歷了一場(chǎng)史無(wú)前例的冒險(xiǎn)之旅。
場(chǎng)景一:尋找魔法豆
一直以來(lái),Puss都在尋找魔法豆,想要將財(cái)富帶回家鄉(xiāng),讓家鄉(xiāng)的人們過(guò)上好日子。一天晚上,它來(lái)到了一個(gè)酒館里休息,兩個(gè)酒鬼(drinkers)在和它爭(zhēng)執(zhí)的過(guò)程中無(wú)意間說(shuō)出了魔法豆的下落,原來(lái)它們?cè)谝粚?duì)叫杰克和吉爾(Jack&Jill)的強(qiáng)盜夫婦手中。Puss的斗志一下被點(diǎn)燃,決心要找到這對(duì)夫婦,偷走魔法顯。
精彩對(duì)白
Drinkers:Cat, we’ve seen them——the beans of legend。
(酒鬼:小貓,我們可是真的見(jiàn)過(guò)魔法豆的——傳說(shuō)中的魔法豆。)
Puss:Wow!(靴貓:哇!)
Drinkers:only if a guy with a deathwish will steal beans from Jack&Jill。(酒鬼:只有想死的人才會(huì)想要從杰克和吉爾那里偷走魔法豆。)
Puss:This is my chance,Tell me,where do I find this Jack&Jill?(靴貓:我的機(jī)會(huì)來(lái)了。告訴我,杰克和吉爾在哪兒?)
場(chǎng)景二:邂逅軟瓜妞
正當(dāng)Puss打算孤身一人偷走魔法豆的時(shí)候,突然出現(xiàn)了另外一只貓,也就是我們的女主角Kitty softpaws,它同樣也身手不凡。Puss因?yàn)樾袆?dòng)受到干擾而氣急敗壞,一路追著Kitty來(lái)到它的家,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是自己幼年的好朋友Humpty安排Kitty來(lái)破壞它的行動(dòng),為的是想要組成一個(gè)魔法豆三人幫,一起去偷魔法豆。知道真相的Puss非常生氣,但是在kitty展示了她悄無(wú)聲息的獨(dú)特偷竊技巧后,Puss似乎有點(diǎn)被說(shuō)動(dòng)了。
精彩對(duì)白
Puss:I should have known. You sentthis very attractive woman to interfere!(我早該料到!是你派這只非常吸引人的母貓來(lái)干擾我!)
Humpty:Wait! Hear me out,OK?Kitty is no ordinary thief,She has the softest touch in Spain。(等等!聽(tīng)我說(shuō)完,好嗎?Kitty不是一般的竊賊。她有著全西班牙最柔軟的爪子。)
【此時(shí)的Puss完全沒(méi)有感覺(jué)到,Kitty已經(jīng)把他腳上的靴子偷走了。】
Kitty:That’s a lot of heel for aguy,don’tyou think?(男的穿這樣高的跟很不舒服吧,你不覺(jué)得嗎?)
場(chǎng)景三:發(fā)現(xiàn)黃金之鵝
魔法豆三人幫經(jīng)歷了和強(qiáng)盜的搏斗還有長(zhǎng)途的跋涉,終于成功種下了魔法豆。它們合力爬上參天的藤蔓,到達(dá)了黃金之鵝(golden goose)的宮殿。宮殿的花園里到處散落著金光燦燦的蛋,那只會(huì)下金蛋的鵝也在里面悠閑地散步。三人立馬就被眼前的景象震驚了,心里盤(pán)算著該怎么把財(cái)富運(yùn)走……
精彩對(duì)白
Humpty:Look at this!It’s egg paradise!It’s so beautiful!I feel like I belong here(看那!這兒就像蛋蛋天堂!太美了!我覺(jué)得我就屬于這里。)
【PUSS試著搬一顆蛋,但金蛋非常重,它費(fèi)了很大力氣才艱難地舉起一顆。】
PusS:I thought they were like chicken’seggs。(我還以為金蛋和雞蛋差不多大呢。)
【此時(shí),黃金之鵝踱著步出現(xiàn)了。】
Humpty:Look at her,Isn’t shebeautiful?(你們看它。它難道不是個(gè)尤物嗎?)
最后,魔法豆三人幫幾經(jīng)周折將財(cái)富運(yùn)回到家鄉(xiāng)。隨后,Puss又踏上了新的冒險(xiǎn)征程。怎么樣,是不是很期待看到它新的冒險(xiǎn)故事呢?讓我們拭目以待吧!
生詞板:
Puss,Kitty 小貓 Boots 靴子 Magic Bean 魔法豆 Steal 偷Guy 家伙,男人 Legend 傳說(shuō) Attracive 吸引人的 Thief 賊Heel 鞋跟 Paradise 天堂 Belong 屬于 Interfere 干擾