
Steve Nash’s move to Los Angeles has been the biggest story of free agency so far Nash has left Phoenix after eight memorable years to pursue a ring alongside Kobe, Gasol, Bynum, and the loveable Metta World Peace. But will this move lead to success on the court? Will a 38 year-old Nash make the Lakers’ offense better? Everyone associated with the NBA seems to have an opinion.
史蒂芬·納什轉(zhuǎn)會湖人是到目前為止自由市場中最勁爆的故事,在菲尼克斯度過難忘的8年后,為了那枚戒指,他來到了科比、加索爾、拜納姆和惹人愛的世界和平身邊。但這次交易會真的能帶來球場上的成功么?38歲的納什還能讓湖人在攻擊端變得更出色么?對此,每一個和NBA有關(guān)的人都會有自己的觀點(diǎn)。
Parked at a back table at Aurora in SoHo, huddled over Italian food as the clock ticked past midnight, Bill Duffy could have used a second phone. The one in his hand started ringing as though 38-year-old Steve Nash were a 28-year-old free agent.
在紐約SoHo區(qū)的歐若拉停好車,弄了點(diǎn)意大利食物,午夜的時鐘一秒一秒地走著,比爾·達(dá)菲可以考慮再買個手機(jī)了,他手里的那個沒完沒了地響著,就好像他的客戶,38歲的史蒂夫·納什,現(xiàn)在只有28歲似的。
It wasn’t until June that the two-time MVP accepted in his own mind that he’d have to leave his deep desert roots -- after the sting initially induced what he says was a brief flirtation with retirement. But four postseason meetings with the Suns and no suggestion of a substantial contract offer during any of those sit-downs led to four of the longest (and wildest) days of his professional life last week. After Duffy’s private two-week campaign to convince Nash that he’d have no choice but to look elsewhere if he wanted to secure a market-value contract, they embarked on a whirlwind 96 hours that, in the end, spawned an agreement on a stunning sign-and-trade from the Suns to the Los Angeles Lakers.
其實(shí)直到6月,兩屆MVP得主才接受了可能要離開沙漠(指亞利桑那)的現(xiàn)實(shí)。休賽期與太陽四次會面,在談話期間對方?jīng)]有提出任何有關(guān)合同的實(shí)質(zhì)性建議,這最終導(dǎo)致了他職業(yè)生涯中最漫長(也最瘋狂)的四個日夜。管理層沒有提出任何關(guān)于合同的建議,達(dá)菲用了兩周來勸說納什,要想確保自己合同的價值,除了另投別家,別無選擇。96小時后,他們做出了決定,納什通過先簽后換來到湖人。
The following diary-style examination of what was happening behind the scenes in the Nash camp when the calendar flipped to July, starting with that meal at Aurora, chronicles the twists and turns that landed Nash with Hollywood’s team.
接下來我們將用日記的形式來講述幕后的故事:當(dāng)日歷翻到七月,納什和他的團(tuán)隊(duì)是如何從歐若拉的這頓晚餐開始,又經(jīng)歷了哪些曲折,最終讓納什加盟了那支好萊塢之隊(duì)。
SUNDAY, JULY 1(7月1日,周日)
Raptors president and general manager Bryan Colangelo was the first caller to get through shortly after 12:01 a.m. Officials from the Knicks, Heat, Lakers, Mavericks and Nets dialed in soon thereafter. And with his client sitting so close after their late-night meal, Duffy offered each team that rang an opportunity to speak directly to Nash.
猛龍總經(jīng)理布萊恩·科朗吉洛是第一個打電話的人,就在時間剛過12:01。隨后不久,尼克斯,熱火,湖人,小牛和籃網(wǎng)也打了電話。納什就坐在達(dá)菲身旁共進(jìn)宵夜,達(dá)菲給了所有人一個與納什直接談話的機(jī)會?!?br>