月色,素而淡,明而暗,虛而實,給人一打柔柔的溫情,一絲悠悠的思緒,一種莫名的恬適。
當我不經意走進一片暗色時,突然發現了自己的影子淡淡地落在地面上,眨眼、抬頭,月色一片片下著,似一只只舞動的音符,我仿佛看見你隨著音樂的律動從天空之階上緩緩起來。
夜鳥的孤鳴,在夜霧編織的夢幻中,一聲清冷地劃過,心靈的門環,清脆地聲聲扣響,那遙遠的歌聲,卻懸掛在心畔。
你讓所有人看到了生命之絢麗,也許所有人看見了生命之殘酷,你的靈魂如月般渺茫卻照亮了整個世界的黑暗:
一年前,巨星隕落,世界蒼白無力、哀痛遍野,從來沒有人像你一樣佩帶榮耀的皇冠卻也同時肩負著無窮的罵名,你呈現著你生命的壯觀走過我,你的身后緊隨著指責、懷疑、嘲笑……美好與丑陋、仁慈與魔鬼,矛盾里你帶著悲傷,躲在面具中獨自哭泣。
種族歧視中,你征服了世界,你用《黑與白》追問什么使膚色成為一種標簽;你用《拯救世界》去喚醒大自然的孤寂;你在《歷史》中發出哭泣般的呼喚;你在《他們對我們漠不關心》中講述了美國的黑暗。
他們說你漂白皮膚,他們說你整容失敗,他們說你虐童,他們說你足瘋子、是魔鬼;但我們知道,你只是患有白癜風,你只是在遭父親虐待的陰影之下,你只是被人誣陷以得到錢,你只是愛孩子,就連你最后的日子,也被操控著,他們強迫你拍攝彩排錄像,他們把演唱會回到你不可能完成的50場,他們向你索取高額賠償,你曾說:“有人想讓你死,有些人不想你再干涉他們。”
月亮的一片片羽毛,在星空撒下,編織了許多虛妄的童話,你靜靜地走了,拂去身后的灰塵,你又是那樣潔白,那樣神圣地走出了陰暗,你終于擺脫了世界,遠離塵世,在月中舞著月球漫步,過著屬于你的寧靜,俯身照亮世界的黑暗。
低處的那一叢窸窣的樹叢,那_一條無人走動的幽深小徑,斑駁的月色含成一幅童話,在月色中如蓮開放。
春花秋月,涵蓋萬象,那月亮中的你——邁克爾·杰克遜,透過人類靈魂的折射,化為一種沉淀、一種音符、一種美、一種境界。
月的光輝漸漸消散,一輪紅日當空,你的時代卻還沒有結束
學校:湖北武漢華中師范大學第一附屬中學;導師:趙遂香
點評:乍讀文章,似是寫月色,細讀才知月色是引子,是絲線,把靈魂潔白的天王邁克爾·杰克遜引了出來,闡述了作者對邁克爾-杰克遜的理解。全文聯想豐富,寄意遙深,感情充沛,第二人稱的使用使得文章更具抒情性。但在語句銜接和語言表達方面仍有值得完善的地方。(李榮標)