[英語原文]
Like Father,Like Son
“When Abraham Lincoln was your age,”the father told his son,“he used to walk ten miles every day to get to school.”
“Really?”the kid said,“Well,when he was your age,he was president.”
[漢語翻譯]
有其父必有其子
一位父親告訴他兒子:“亞伯拉罕·林肯跟你一樣大時,他每天走10英里路去上學。”
“是嗎?”兒子回答,“嗯,他跟您一樣大時,他已經當總統了。”
[小幽默大智慧]
兒子的這種對比很有說服力,父親很可能無言以對。尺有所短,寸有所長,人更是如此,各有差異,豈能這樣對比呢。
(小博士)