在英語中,表示某地/某時有某物/某人時,常用“there be…”結構,其句型為:There be+名詞+介詞+地點(時間)。“there be\"的意思是“有”,he是系動詞,它要根據后面的單詞的單、復數形式來決定是用is還是are。“there be\"位于句子的開頭,它的句型與其他句型一樣,也有肯定句、否定句和疑問句的變化。下面讓我們來看看“there be…”的用法。
一、“there is”接單數名詞或不可數名詞。
There is an English book on the desk.(肯定句)在課桌上有一本英語書。
There isn’t any milk in the cup.(否定句)存杯子里沒有牛奶。
ls there a pen in the pencil ease?(疑問句)在鉛筆盒里有一支鋼筆嗎?
二、“there are\"接復數名詞。
There are many animals in the ZOO.(肯定句)在動物園里有許多動物。
There aren’t any apples in the bag.(否定句)在袋子里沒有蘋果。
Are there 31 days in this month?(疑問句)在這個月有3l天嗎?
三、用\"there is\"還是用\"there are'’,應該看鄰近主語,鄰近主語是單數用\"there is”,鄰近主語是復數用“there are”。
There is a river and many trees near the house.在房子附近有一條河和許多樹。
There are many trees and a river near the house.在房子附近有許多樹和一條河。
四、How many+復數名詞+are there?
How many days are there in a week?一周有多少天?
五、How much+不可數名詞+is there?
How much water is there in the bottle?在瓶子里有多少水?sea和see是兩碼事
一個名叫史密斯的美國人,在戰爭爆發后參加了海軍。一個星期日,史密斯的妻子到教堂去做禮拜時,把一張寫好的紙條交給了牧師。紙條上寫著:Peter Smith having gone to sea his wife would like your prayers for hissafety.中文意思:彼得·史密斯出海去了,他的妻子希望你為他的安全而祈。
可惜這個妻子忘了在sea(海)后面加一個逗號,牧師又心不在焉,拿起紙條就念:Peter Smith having gone t0一see his wife would like your prayers for his safety.
他把sea(海)當做see(看)來讀,雖然兩詞同音,但是意義相異,被牧師一讀,意義就變成:彼得·史密斯看自己的妻子去了,他希望你為他的一路平安而祈禱。這樣句子就與原意不相符了。
打雪仗
“打雪仗”英語是怎么說的呢?其實打雪仗就是拿雪球扔人,所以是一種snowball fight(雪球仗)。不過,說是sport(運動),其實snowball fight也沒有什么規矩和要求,不如說是game(游戲)更加合適吧。這讓棉花糖想到了另外一種fight:pillow fight(枕頭仗)。枕頭仗是小孩子們常玩的游戲。不過pillow fight也是可以有組織有紀律的,加拿大曾經有一個Pil—low Fight League(枕頭大戰聯盟),專門進行這種活動呢。
開筆禮,也叫“啟蒙禮”,是中國傳統里學生入學讀書前舉行的一個非常重要的儀式,俗稱“人生第一大禮”。First Writing Cel,一emony就是“開筆禮”的意思。啟蒙教育開筆禮一般在Confucius temple(孔廟)舉行,孩子們要穿上traditional costumes(傳統服裝),老師們 give a red dot on pupil’s forehead(存學生們的額頭上點紅痣),名為opening the wis[Iom eye(“開天眼”)。之后,學牛們toll a bronze bell(撞銅鐘)表示新學期的開始。
哎呀,你抓到我了
“Oops.you caught me!My craziness for craftsis complerely out 0f control!Who knows what I’llmake next
besides a big mess!’’
“哎呀,你抓到我了!我瘋狂的手藝完全失控了!天知道除了一團糟以外我還能做出什么!”
“Am I lovely?Do you think I ama hamburger?Do you want to eat me?Ha-ha.you are wrong.I anl a car.”
“我可愛嗎?你認為我是漢堡包嗎?想吃我嗎?哈哈,你錯了,我是一輛車。”