銀 珊
(廣州民航職業技術學院,廣東 廣州 510403)
英語there-結構存在句的構式義
銀 珊
(廣州民航職業技術學院,廣東 廣州 510403)
there-結構存在句是一種常見的語言現象,目前從轉換生成、系統功能以及認知等語言學派都有專家學者對該句型進行研究。文章從構式語法理論入手,將there-視為一個構式,探討there-結構存在句的構式意義。
存在句;構式語法;there-構式
英語中的there-結構是英語中使用較多的句式,常被稱為存在句。在漢語中,存在句的出現頻率也非常高,因而引起了語言學家們的關注。目前,對于漢英存在句的研究也取得了不少成果。例如,唐立柱認為,英語存在句There+VP.+NP句型中的there是一個論元,這個句型中的V帶有兩個論元。戴曼純從最簡方案入手,通過分析以前研究中的問題提出了自己的補救方案——最小特征移動,即取消副主語NP的語類移動,將移動減少到最低限度。這些研究都是從轉換生成語法理論入手,利用句子的深層結構與表層結構以及兩種結構的轉換關系進行說明,并沒有解決一些根本問題,如there的地位和作用問題、一致特征問題等。因此,轉換生成理論框架下的研究并不能作出非常具有說服力的解釋。系統功能語言學將其稱為存在小句,是及物性系統網絡中的六個過程之一,即存在過程。張克定在認知語言學理論框架內,運用圖形、背景關系解釋英語中的there-結構,提出這個結構是一種TtFG結構的假設。參照哲學中的類型與殊型的關系,他提出這一結構應被看作一種抽象的語句類型,而且這一抽象語句類型通常可以體現為五種語句殊型。
該文認為,there-結構作為一種特殊結構,應該可以被看作是一個構式,從構式語法的角度出發,解釋該構式的構式義,可以較好地解決該句型研究中遇到的一些問題。
構式語法(construction grammar)是基于認知語言學基礎之上解釋語言中大量使用的構式的句法以及語義特征的一種理論。Goldberg是該領域中的領軍人物。她認為,影響語言意義的因素不僅有詞匯項,而且還有更大的語言單位,即語法構式(grammatical constructions)。語法構式是獨立于詞匯語義規則之外的語法事實,有獨立的語義。一個句子不是一堆句子成分的堆砌,而是一個“格式塔”(gestal),整體大于部分之和。在一個句式結構里,各成分意義的相加不一定能得出這一句式結構的整體意義。組成成分的意義固然對構式的整體意義的形成有很大影響,但是構式的整體意義也制約這組成成分的意義。
Goldberg對“構式”的定義是:C是一個構式,當且僅當C是一個意義和形式的匹配體〈Fi,Si〉,而其形式Fi也好,意義Si也好,所具有的某些特征不能全然從C的組成成分或先前已有的其他構式推知。因而她認為,按這個定義,構式即形式和意義的匹配體,從語素到句子,以至于詞、短語、介副詞與短語之間的短語詞(如固定詞組、熟語)、小句等都包括在內。構式擁有獨立于具體的詞匯之外的構式義。這種構式本身所具有的獨立性意義將影響句子的具體表征義,同時這也是一種理想化的整合義,源于句式義和詞匯義之間的語義壓制(semantic coercion):它是句式結構作用的結果,即當詞處于一個構式時,結構中的其他部分就會對該詞施加一種語義上的結構壓力,進行語義限制,同時增加一定的語法特征,使其獲得進入該構式的條件。
英語中有三種there-結構的句子,如:
(1)Thereisatreeinthegarden.
(2)Thereenteredtwoboysinthesameclothes.
( 3)Thereappearedamanoutsidethehouse.
第一句表示“事物以某種姿態存在”的意思,第二句表示“行動”之意。第三種表示“出現”之意。其中表示靜止存在的狀態的句子被稱為存在句,而后兩種表示事物行動以及出現和消失等動作的都被稱之為存現句。因而,there-結構的句子包括了表靜止的存在句和表示動作的存現句。該文主要討論的是there-存在句。
章振邦將存在句定義為以非重讀的there作為引導詞或形式主語,謂語動詞是主動詞be或其他含有“存在” 意義的動詞的一定形式;動詞之后跟有通常稱為“實義主語”(notional subject)或“真主語”(real subject) 的名詞詞組;實義主語之后往往跟有地點狀語(locativeadverbial),有時還帶有時間狀語(temporal adverbial)這樣的句子。因此,there-結構存在句的基本結構模式是:There+V+NP+(Locativeadverbial+Temproal adverbial)。
認知語言學把語言看作一種認知活動,它是以認知為出發點研究語言形式和意義以及規律的科學,即人們通過對外部世界的感知和概念化的方法研究語言的科學。一個語言結構的形成并非完全是任意的,而與人們的經驗結構密切相關。認知語言學認為客觀世界是現實存在的,它是語言形成的根本,但是人類的認知在這一過程中也發揮了巨大的作用。語言不能直接反映客觀世界,而是由人對客觀世界的認知介于其中,其模式:客觀世界→認知加工→概念→語言符號。
因此,通過感知功能,我們可以解釋許多語言結構形成的原因。存在句就是一個典型的通過感知和認知形成的語言結構。人的感知主要可分為視覺感知和心理感知兩種形式。存在句的視覺感知就是人們通過視覺將感知外部世界的東西或物體突顯在背景上所形成的存在結構。例如,我們觀察到院子里有一棵樹,我們就可以對這一存在事件進行認知加工。我們會選擇這一事件中的兩個關鍵事物,即存在的事物——樹,以及存在的地點——院子,并用它們在腦中構建一個存在的概念,最后我們可以通過語言將這一存在事件表達出來。在英語中,這一存在事件可以反映為“Thereisatreein thegarden.”
“院子里有一棵樹”這一存在事件只是客觀世界中無數存在事件中的一個。這種不斷出現的存在事件可以被人類的視覺和認知功能加工成為一種存在概念,最后通過語言符號表達。這個過程可以表示如下:
①我們觀察到客觀世界中存在的諸多基本的、典型的事件(包括景象),從而在我們的認知域里形成存在意象(image),如天上有只鳥、山上有座塔等等。
②這種存在意象激活了人腦里的深層存在意義框架,使人們形成了一種存在的概念,即在某個地方存在某個物體或某種景象。
③當這個表示深層存在意義的存在概念被位于表層的語言表現出來時,就產生了存在構式。這個構式可以表示為:There+V+NP+AP。
④當我們要用這個構式來表示某一具體的存在事件時,我們就在這個構式里填入一定的具體的詞項,從而就得到一個具體的句子。如:
Thereisabirdinthesky.
Thereisatower onthehill.
通過對存在事件的反復認知加工,我們可以構建存在概念。這個概念在我們的語言中可以被一個存在構式表征,即There+V+NP+AP。
NP和VP是該構式的兩個論元,NP是獲得突顯度的圖形,而VP是該圖形所對應的背景。there是由該構式提供的一個空主語,它表示一個不確定的地點,也可以表示一個確定的地點。當它表示一個確定的地點時,there與句中的AP指向同一個地點。該構式的原型意義是“在某地存在某事物”。
一般來說,該構式中的動詞都是由作主動詞使用的be動詞擔任,表示存在的含義。如:
Therewasanoldwomaninthevillage.
Thereisabook onthetable.
Thereisabirdinthesky.
我們可以通過視覺感知將外部世界的實體或物體靜止突顯于背景之上,從而形成一個靜止狀態的存在結構。這種靜止的狀態在某一段時間內是穩定的,不會發生任何變化。但是,我們也可以將一個運動的物體突顯在背景之上。例如,在句子Thereisabird in thesky中,bird就是一個運動的物體而非一個靜止的物體。也就是說,構式中的NP可以是一個活動的有生命的物體。這種運動的狀態沒有表現出來,是因為它是人們的共知信息,而且雖然它是運動的,但在某一時期之內,它與背景之間的存在關系是穩定的。
在實際運用中我們還會發現,許多be動詞之外的動詞也能進入there-存在句中。如:
Therestandsatreebythewater.
Therehungaportrait onthewall.
Therelivesabeautiful girl.
Stand和hung都是表示動作狀態的動詞。由此我們也可以得到存在構式的另一個構式特點,那就是,be動詞之外的動詞只有在本身能夠包含靜止狀態或能夠帶來靜止結果或者表示長期的條件下才能進入該構式。這也是存在構式對進入該構式的動詞詞匯項的限制。
存在構式除了對動詞本身的性質有限制之外,還規定了動詞、NP以及AP的組合方式。在動詞后面出現的NP必須是表示存在物的名詞性成分,AP必須是表示地點的狀語,而且這三個具體的詞匯項在意義上必須兼容。例如Thereisadogin thesky.這樣的句子是不能被人接受的,雖然它的各個詞項都符合構式的規定,但詞匯的意義卻無法兼容,因為常識告訴我們狗不可能出現在天空上。
人類除了視覺感知外還存在心理感知。因此,除視覺感知存在句之外,還有心理感知存在句。心理感知是在視覺感知的基礎上形成的,是視覺感知的發展和延伸,也是一個從具體感知到抽象感知的變化過程。心理感知存在句是通過大腦對某些問題或事件的體會或感受所作出的判斷或結論而形成的存在結構。這個心理感知存在句可以被視為是構式的隱喻擴展。心理感知存在句中的存在論元并不是客觀實在的事件或景象,它是一個抽象概念通過映射反應出來的存在。例如:
Theremust benomoretimewasted.
Thereisalongwaytogotoachievethat goal.
在心理感知存在句中一般是不需要地點狀語的,因為這種抽象的概念并沒有具體存在于某一個客觀現實的地點。
一個語言結構的形成并非完全是任意的,它與人們對外部世界的感知和認知密切相關。There-存在句就是人們通過視覺感知和心理感知將外部世界的事物突顯于存在背景之上而得到的一種語法構式。它既存在構式的原型,也有原型的隱喻擴展。這個構式符合人類的認知原則以及語言表達的經濟性原則。
[1]戴曼純.最簡方案框架下的存在句研究[J].外國語,2001,( 1) :32-41.
[2]谷化琳.存在句的NP突顯與結構生成[J].現代外語,2004,( 2) :56-61.
[3]李勇忠.祈使句語法構式的轉喻闡釋 [J].外語教學,2005,( 3) :1-5.
[4]唐立柱.存在句中的THERE [J].現代外語,2001,( 1) :23-33.
[5]張克定.英語there-結構的認知解釋[J].外語學刊,2007,( 2) :81-85.
H3
A
1673-0046( 2012)1-0192-02