譯/謝素軍
在奧斯汀遇見德希爾瓦時(shí),我腦海里瞬間出現(xiàn)一幅畫面,與現(xiàn)實(shí)的場景一模一樣,我確信,在過去的某個(gè)時(shí)間,我曾預(yù)見到這次重逢。
德希爾瓦顯得比我更激動(dòng),他的舉動(dòng)依舊是那么不一般,說話之前,首先撥通了電話,我聽見,他在墨西哥灣娛樂城訂了包廂,那里是墨西哥與美國邊界的天堂。
當(dāng)然,我非常清楚,那地兒很貴,但我并沒有拒絕,因?yàn)槲以诤芫弥熬驮谏系勖媲俺兄Z過,要好好報(bào)答德希爾瓦先生。
我知道,你一定會(huì)問我理由,德希爾瓦先生到底給了我什么幫助,如果我回答沒有,你一定會(huì)失望,會(huì)不相信,所以,趁著我們還在路上,讓我靜靜地向你解釋,那一次改變命運(yùn)的相逢。
其實(shí)也不算太遙遠(yuǎn),七年前,我從恰帕斯逃出來,被迫的那種,家里實(shí)在太貧困了,又到處是流感,和很多朋友一樣,我希望能去美國,哪怕做一個(gè)乞丐。當(dāng)火車經(jīng)過奧斯汀時(shí),上來了一位乘客,他就是德希爾瓦,恰好坐在我身邊。
他的舉止雖然很奇怪,但充滿熱情,說自己是內(nèi)華達(dá)人,還不停地炫耀,家鄉(xiāng)有著全美最富有的金礦,只要辛苦一個(gè)月,便可以瀟灑地在全世界玩上好幾年,自己的家人、朋友,都是因?yàn)樘越鸲p萬貫。
說者無心,聽者有意。雖然自己心中狂喜,但我卻絲毫沒有表露什么,而是借著話題大發(fā)議論,似乎要告訴全車廂的人,恰帕斯有著優(yōu)越的地理位置,墨西哥政府正投入大量資金著力解決這一區(qū)域的發(fā)展問題,政策上更是有諸多優(yōu)惠,所以,恰帕斯人翻身的時(shí)機(jī)到了,我挑釁般地說,那里也是遍地黃金?!?br>