
一位男子在床上睡覺的時(shí)候,電話突然響了起來。
“你好,是羅德先生嗎?我是埃內(nèi)斯特,你鄉(xiāng)下別墅的看守。”
“啊,是我,埃內(nèi)斯特。我可以為你做些什么嗎?有問題嗎?”
“嗯,我是打電話來通知你的,羅德先生,你的鸚鵡死了。”
“我的鸚鵡死了?是贏得國際比賽的那只?”
“是的,先生,就是那只。”
“混賬!真是個(gè)遺憾!我在那只鳥身上花了不少錢呢。他是因什么死的?”
“因?yàn)槌粤烁猓_德先生。”
“腐肉?誰給他喂的腐肉?”
“誰也沒有,先生。他吃了死馬的肉。”
“死馬?什么死馬?”
“純種馬,羅德先生。”
“我的獲獎(jiǎng)純種馬死了?”
“是的,羅德先生,他死于拉水車過程中。”
“你瘋了?什么水車?”
“我們用來救火的水車,先生。”
“老天爺!你在說什么火啊,伙計(jì)?”
“你的房子著火了,先生!一支蠟燭倒了,窗簾著火了。”
“究竟怎么回事?你是說我的豪宅被一支蠟燭給毀了?”
“是的,羅德先生。”
“可房子里是有電的啊!要那些蠟燭干什么?”
“是葬禮用的,羅德先生。”
“什么鬼葬禮?”
“你妻子的葬禮,羅德先生。有一天晚上,她很晚才進(jìn)來,我以為她是小偷,就用你那根新的超豪華泰勒梅高爾夫球桿擊中了她的頭部。”
“埃內(nèi)斯特,你要弄斷了那個(gè)高爾夫球桿,就會(huì)有大麻煩!”
編輯/楊世忠