999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢互譯中詞語重復的翻譯

2012-12-31 00:00:00何雪竹
大觀周刊 2012年52期

中圖分類號:H059 文獻標識碼:B文章編號:1008-925X(2012)11-0307-02

摘 要 作為一種常見的語言現象,重復在漢語和英語中都存在,然而其出現頻率和表現形式存在很大差異。本文擬將英漢兩種語言中及英漢互譯時常見的重復略作歸納和比較,并在此基礎上總結出一些有效的翻譯方法。

關鍵詞 重復;替代;省略;方法

1 引言

重復是指同一個語言成分的多次出現或相同語言成分的重現。詞語重復在漢語語篇中十分常見,是語篇銜接的一種主要手段。然而,英語語篇的銜接主要依賴代詞、助動詞或同義詞替換,一般情況下避免重復的出現。漢語喜歡重復;英語崇尚簡潔,回避重復。

2 漢英詞語重復差異對比

2.1 英語回避重復:

英語行文有一條不成文的規則,即避免重復。當然,出于強調或修辭的需要除外。回避重復的主要原因是,重復會使語言的表達單調、冗余,所以在能夠明確表達意義的前提下,英語通常采用以下幾種方法避免用詞的重復。

2.2 替代法: 英語中,代詞數量多,使用的頻率高,英語中避免詞語重復最常見的方法就是使用代詞。名詞性替代,即用代詞取代名詞或名詞短語,是最常見的替代法。例如:

Wrought iron is almost pure iron. It is not frequently found in the school shop because of its high cost. It forges well, can easily be bent hot or cold, and can be welded.

熟鐵幾乎就是純鐵。熟鐵在校辦工廠里不太常見,因為熟鐵價格很貴。熟鐵好鍛,很容易熱彎和冷彎,還能夠焊接。

原文中只出現了一次wrought iron,其它都用it進行了代替。

其次是動詞性替代,即用替代詞取代謂語動詞或詞組。例如:

He buried her where she could see the mountains.The book of English poems lay with her and so did the flowers from the woods.(so did替代lay with her)

他將她埋葬在她能看到群山的地方,那本英文詩集和她躺臥在一起,從樹林里采來的鮮花也和她躺臥在一起。

2.3 省略法: 省略和替代一樣,也是避免重復的一種常用的手段。有時,它們的功能是一樣的,有的語言學家將省略稱為“零位替代”。英語省略的類型很多,主要分為以下兩大類:

(1)名詞性省略,通常指重復的名詞以及名詞性短語中的中心詞或修飾語的省略。例如:

They are fine actors. Smith is the finest I’ve ever seen.(the finest后省略了actor)

他們是優秀的演員,但史密斯是我見過的最好的演員。

(2)動詞性省略,通常是指發生在動詞詞組內的動詞的省略或整個動詞詞組的省略。例如:

Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach ; riding for the head.(平行結構中省略了謂語動詞is good for)

滾球利睪腎,射箭利胸肺,慢步利腸胃,騎術利頭腦。

2.4 變換法: 此外,英語中還常用同義詞、近義詞等方法來避免重復,也就是所謂的“變換”。變換方法的使用不但避免了單調、枯燥,而且可以增強文章的文采。例如:

The solemn but simple ceremony held in the Great Hall of the People in Beijing was attended by Zhou Nan, vice foreign minister and the chairman of the Chinese delegation and Sir Richard Evans, British ambassador to China and the head of the British team.

在北京人民大會堂舉行了一個簡單而又莊重的儀式。出席儀式的有外交部副部長、中國代表團團長周南和英國駐華大使、英方代表團團長理查德·伊文思爵士。

句中的“head”替代了“chairman”,“team”替換了“delegation”。

總的說來,英語比較忌諱重復,因而常用替代、省略、變換等方法來避免重復。

2.5 漢語的重復: 相比而言,漢語則比較習慣于重復。漢語的重復與其語言文字特點有著密切的關系,漢語在組詞造句中特別講究結構對應和平衡對稱。漢語的重復主要有以下幾種情況:

2.5.1 同詞重復(即同一個詞或短語的多次出現)。例如:

桌子上面有一個古瓷花瓶,花瓶里面還插著鮮艷的步步高花,花瓶周圍則擺著好幾瓶好酒……(《子夜》)

An antique porcelain vase, with immortelles in it, stood on a table in the center of the room, surrounded by bottles of choice wines and spirits…

在這句話中,為了語篇的連貫,用了三個“花瓶”,但并不使人覺得累贅。譯文中為了避免重復所帶來的單調、乏味,將其合并為一,提取了出來。

2.5.2 同義重復(指的是漢語中常連續使用兩個同義或近義的部分,尤其是結構類似、含義相同的兩個四字詞組或單個的四字對偶詞組,以強調要表達的意思,提高修辭效果)。在漢英翻譯時,往往省譯同義詞。例如:

(1)感恩戴德———gratitude

(2)長吁短嘆———to sigh deeply

(3)筋疲力盡———exhaustion

(4)繁榮昌盛———prosperity

2.5.3 反義重復(同一個意思先以肯定形式出現,然后又以否定形式重復的語言現象)。這種重復,在英譯時往往只譯出肯定部分,去掉否定部分。例如:

安排財政開支要有輕重緩急,不能不分主次。

Financial expenditures should be arranged in order of priority.(而不是Financial expenditures should be arranged in order of priority, rather than be given equal status.)

2.5.4 結構重復(其表現形式是平行結構)。平行結構在漢語中被稱為駢偶,漢語中的駢偶音韻可以和諧,字數要求相等,結構可以勻稱,辭義可以對應(邵志洪2005:136)。在漢英翻譯轉換時,必須考慮漢英重復結構的差異做相應的調整。例如:

假作真時真亦假,無為有處有還無。(曹雪芹、高鶚:《紅樓夢》)

When 1 is taken for true, true becomes 1;

If non-being turns into being, being becomes non-being(楊憲益、戴乃迭譯)

2.5.5 疊詞的使用。疊詞是漢語中常見的語言現象,即將兩個音、形、義完全相同的詞重疊使用,不僅可以增強語言的生動性與形象性,而且可以起到強調的作用。例如:

(1)靜悄悄———perfectly quiet

(2)熙熙攘攘——hustle and bustle

(3)磨磨蹭蹭——tardiness

3 英漢互譯中重復現象的處理

通過以上對比可以明顯發現:漢語崇尚重復,而英語力求簡潔,一般用替代、省略和轉換等方式避免重復。因而,在漢英互譯中,應當采取一些方法來處理重復現象。

3.1 漢譯英的常見方法: 在進行漢英翻譯時,常用的方法有兩種:

(1)用同義詞或近義詞來替代: 漢語中對同一個意思的表達一般多用重復,而在翻譯成英語時要盡量避免重復表達,選擇英語中的同義詞或近義詞來替代。例如:

晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之……(周敦頤《愛蓮說》)

T’ao Yuanming alone devoted himself to the chrysanthemum. Since the opening days of the Tang Dynasty, it has been fashionable to admire the peony; but my favorite is the water-lily.

漢語原文中“愛”重復使用三次,如全部譯成“love”會很單調乏味?,F將其分別譯成“devote oneself to”, “admire”和“favorite”。這樣的譯文顯得通暢、不單調,更有生氣。

(2)用代詞來避免重復: 漢語中重復的詞或結構往往可以用英語的代詞進行翻譯。例如:

低速度就等于停步,甚至等于后退。要抓住機會,現在就是好機會。(《鄧選》,374)

Slow growth equals stagnation and even retrogression. We must grasp opportunities; the present offers excellent ones.

主站蜘蛛池模板: 国产精品va| 素人激情视频福利| 久久精品国产999大香线焦| 国产在线观看一区二区三区| 欧美亚洲网| 98精品全国免费观看视频| 国产日韩欧美中文| 91在线精品麻豆欧美在线| 欧美日韩国产在线人| 精品国产免费观看| 久久久久九九精品影院| 久久精品电影| 熟妇无码人妻| 18禁不卡免费网站| 91在线激情在线观看| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产精品免费露脸视频| 亚洲欧美日韩成人在线| 欧美成人精品在线| 精品国产欧美精品v| 九九久久精品国产av片囯产区| 97在线观看视频免费| 亚洲综合亚洲国产尤物| A级毛片高清免费视频就| 亚洲av色吊丝无码| 欧美精品xx| 日韩中文精品亚洲第三区| 欧美精品高清| 久热re国产手机在线观看| 亚洲色欲色欲www网| av天堂最新版在线| 99精品高清在线播放| 99ri国产在线| 98精品全国免费观看视频| 亚洲国产午夜精华无码福利| 国产精品永久免费嫩草研究院| 好久久免费视频高清| 好吊日免费视频| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 国产成人你懂的在线观看| 欧美国产日本高清不卡| 亚洲不卡无码av中文字幕| 精品国产成人三级在线观看| 免费一级毛片在线观看| 午夜精品区| 成人欧美日韩| 久久黄色视频影| 99精品这里只有精品高清视频| 91国内在线视频| 青青草原偷拍视频| 一本一本大道香蕉久在线播放| 欧美日韩资源| 精品91视频| 欧美亚洲日韩中文| 欧美成人免费一区在线播放| 东京热av无码电影一区二区| 亚洲国产成人综合精品2020| 国产网站免费观看| 九色综合视频网| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲精品va| 国产aaaaa一级毛片| 波多野结衣一区二区三区四区| 国产成人凹凸视频在线| 日本三级黄在线观看| 在线观看精品自拍视频| 亚洲欧美日韩视频一区| 精品国产成人三级在线观看| 在线无码九区| 久久国产热| 亚洲欧美精品日韩欧美| www.狠狠| 国产精品成人免费视频99| jizz亚洲高清在线观看| 国产国产人免费视频成18| 99久久精品国产麻豆婷婷| 老司国产精品视频91| 四虎国产成人免费观看| 亚洲视频三级| 国产精品手机在线播放| 67194在线午夜亚洲| 国产免费高清无需播放器|