摘要:隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,國(guó)際影響力不斷提高,越來(lái)越多的外國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ),在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,容易出現(xiàn)語(yǔ)言焦慮的狀況,語(yǔ)言焦慮對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)具有較大障礙影響。本文就留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程出現(xiàn)的焦慮狀況進(jìn)行了分析,并探討了應(yīng)對(duì)方法,以期降低他們的焦慮,培養(yǎng)其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生 漢語(yǔ)學(xué)習(xí) 焦慮 狀況 應(yīng)對(duì)方法
焦慮是一種人類(lèi)心理生活普遍存在現(xiàn)象,由于社會(huì)變遷與時(shí)代進(jìn)步,人們所面臨壓力與挑戰(zhàn)越來(lái)越大,讓人們出現(xiàn)焦慮的程度及機(jī)會(huì)更為強(qiáng)烈,語(yǔ)言學(xué)習(xí)焦慮為學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程里具有獨(dú)特性,其獨(dú)特性會(huì)對(duì)課堂語(yǔ)言學(xué)習(xí)產(chǎn)生一種有關(guān)信仰、自我意識(shí)、行為與感情明顯焦慮的情緒,在外語(yǔ)教學(xué)的研究早期主要集中在智力與學(xué)習(xí)能力方面,后期研究側(cè)重于動(dòng)機(jī)與態(tài)度等情感因素上,現(xiàn)在更多研究者注意力更為關(guān)注焦慮情感變量,并對(duì)其應(yīng)對(duì)方法進(jìn)了探討。
一、研究方法
對(duì)345名留學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查研究,這些留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)間均已在4個(gè)月以上,有315名留學(xué)生完成了有效的問(wèn)卷調(diào)查,在有效問(wèn)卷調(diào)查的留學(xué)生里,年齡最小者為18歲,年齡最大為54歲,其平均年齡是24歲,這些留學(xué)生當(dāng)中,歐美留學(xué)生為45名,東南亞留學(xué)生為31名,韓國(guó)留學(xué)生為121名,蒙古國(guó)留學(xué)生23名,日本留學(xué)生95名。所使用研究方法為問(wèn)卷調(diào)查法,問(wèn)卷主要包含F(xiàn)LCAS焦慮量表與留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中的焦慮應(yīng)付方法量表,F(xiàn)LCAS量表主要是由郝諾維茨在1986年所設(shè)計(jì),并被證明具有很高效度與信度,已被廣泛應(yīng)用,其內(nèi)容主要由33個(gè)問(wèn)題所組成,考察了學(xué)生外語(yǔ)課堂中的考試焦慮、交際畏懼與負(fù)評(píng)價(jià)恐懼等。問(wèn)卷調(diào)查里,把外語(yǔ)一詞換成了漢語(yǔ);而漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮的應(yīng)對(duì)方法量表是依據(jù)部分學(xué)生預(yù)測(cè),并參考有關(guān)學(xué)者應(yīng)對(duì)方法量表進(jìn)行設(shè)計(jì)的,此量表一共有20道題,主要包含問(wèn)題解決、回避、求助、忍耐、幻想與其他六類(lèi)應(yīng)付因素。在量表里主要有5個(gè)備選答案,即經(jīng)常使用、偶爾使用、基本不用、完全不用與不確定,對(duì)于積極成熟應(yīng)對(duì)方法給予1-5分的計(jì)數(shù),而消極不成熟應(yīng)對(duì)方法給予相反計(jì)數(shù),并且留學(xué)生得分情況越高,其積極成熟應(yīng)付方法就越多。
二、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的焦慮狀況
通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查統(tǒng)計(jì),外國(guó)留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),其FLCAS量表的最高分?jǐn)?shù)是140,最低分?jǐn)?shù)是43,平均分?jǐn)?shù)是89.45,低于80分留學(xué)生是低焦慮組,在80-99之間的留學(xué)生是中焦慮組,在99分以上的留學(xué)生是高焦慮組,高焦慮組與低焦慮組留學(xué)生均是84名,各占26.7%,而中焦慮組的留學(xué)生是147名,占到了總數(shù)的46.7%,其分組結(jié)果跟統(tǒng)計(jì)學(xué)中的低高中組分別為27%、27%與46%比例基本相近,這說(shuō)明了分組還是比較科學(xué)的。留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,有26.7%左右的學(xué)生為低焦慮情緒,但有接近一半留學(xué)生具有中等程度焦慮,并且有1/4以上留學(xué)生具有很強(qiáng)烈的焦慮情緒,通過(guò)調(diào)查結(jié)果分析可知,大多數(shù)留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,存在一定程度焦慮的情緒,應(yīng)該引起重視。在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程里,留學(xué)生的應(yīng)對(duì)方式量表最高分是88分,最低分是47分,其平均分是66.23分,要比理論平均分稍高一些,在這里平均分?jǐn)?shù)為66分,比66平均分要高的留學(xué)生是157名,比平均分低的留學(xué)生為148名,運(yùn)用積極成熟應(yīng)對(duì)方式的留學(xué)生要比運(yùn)用消極不成熟應(yīng)對(duì)方式留學(xué)生多一些。FLCAS焦慮量表與應(yīng)對(duì)方式量表間的總分主要呈現(xiàn)負(fù)相關(guān),可以看出留學(xué)生越焦慮,應(yīng)對(duì)方法也就越消極及不成熟。
三、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法
1.留學(xué)生常用學(xué)習(xí)方法
學(xué)生遇到不明白地方,會(huì)自己查找字典,這是留學(xué)生最經(jīng)常使用的學(xué)習(xí)方法,并將字典當(dāng)作求助工具書(shū),對(duì)字典進(jìn)行查閱是非常方便的,又比較明了,可隨時(shí)解答留學(xué)生的疑惑,也有些留學(xué)生擔(dān)心給同學(xué)或者老師產(chǎn)生不好印象,就不敢過(guò)問(wèn)別人問(wèn)題,從而求助字典,問(wèn)題得到解答之后,也會(huì)感到放心與輕松,降低了焦慮情緒;對(duì)大多數(shù)留學(xué)生而言,考試是件令人擔(dān)憂及可怕的事情,為了避免面對(duì)不好成績(jī),留學(xué)生應(yīng)該經(jīng)常預(yù)習(xí)與復(fù)習(xí)課文,對(duì)于出現(xiàn)問(wèn)題要主動(dòng)解決,通過(guò)預(yù)習(xí)及復(fù)習(xí),可有效輔助他們掌握所學(xué)內(nèi)容,當(dāng)準(zhǔn)備工作做得好時(shí),他們也就會(huì)有信心學(xué)好漢語(yǔ)了,焦慮感相應(yīng)也會(huì)下降;有些留學(xué)生在課堂上不敢提問(wèn),害怕說(shuō)錯(cuò)話,也不敢表達(dá)自己的觀點(diǎn),存在這種情況留學(xué)生,可采取小組學(xué)習(xí)方法進(jìn)行漢語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)交流,這種學(xué)習(xí)方法,不僅能培養(yǎng)學(xué)生團(tuán)結(jié)合作精神,還能促進(jìn)學(xué)生運(yùn)用漢語(yǔ)來(lái)交流,從而提高留學(xué)生的漢語(yǔ)表達(dá)能力,增強(qiáng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)印象與記憶;對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),下課后,教師很難找尋得到,家人無(wú)法幫助,大多數(shù)留學(xué)生愿意與同學(xué)課后聊天,對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行交流,這種學(xué)習(xí)方法可加深留學(xué)生間互幫互助感情,相互依賴(lài)與肯定,在這種情況下,促進(jìn)學(xué)生間主動(dòng)使用漢語(yǔ)交流的能力。并且留學(xué)生在日常生活中,可選擇一些漢語(yǔ)性的歌曲來(lái)傾聽(tīng)與學(xué)唱,這些歌曲可以是流行的中國(guó)歌曲,自己國(guó)家翻譯而來(lái)的歌曲,或者經(jīng)典兒歌等,也可以選擇一些自身喜歡的中國(guó)電影來(lái)看,通過(guò)這些學(xué)習(xí)手段,可以放松自身學(xué)習(xí)壓力與焦慮感,在自身所營(yíng)造的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍里,有效提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)水平,漢語(yǔ)水平提高了,焦慮情緒自然會(huì)降低。
2.教師教學(xué)方法
留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的時(shí)候,應(yīng)該抱有積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,漢語(yǔ)直接教授者是漢語(yǔ)教師,漢語(yǔ)教師在教授的過(guò)程,要注意態(tài)度親和性,與學(xué)生間建立良好師生情,獲得學(xué)生信任,降低留學(xué)生焦慮狀況,同時(shí)應(yīng)該采取多種教學(xué)方法,如暗示法、語(yǔ)言團(tuán)體學(xué)習(xí)法、交際法、自然法與語(yǔ)法翻譯法等來(lái)實(shí)施教學(xué),要注意不同國(guó)家留學(xué)生,所選擇教學(xué)方法也應(yīng)該是不同的,像日韓留學(xué)生教學(xué)時(shí),使用交際法與直接法就可能增加學(xué)生焦慮情景,運(yùn)用團(tuán)體漢語(yǔ)學(xué)習(xí)法效果就相對(duì)要好一些,讓全班留學(xué)生圍坐在一起,打破原有學(xué)生-黑板教學(xué)方法,這種全班圍坐的教學(xué)方法可讓學(xué)生獲得安全感,心理得到放松,降低了焦慮情緒,讓學(xué)生與教師間能相互傾聽(tīng)、理解與信任,從而一起完成學(xué)習(xí)任務(wù)。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),可以采取多種學(xué)習(xí)方法來(lái)放松學(xué)習(xí)情緒,降低焦慮感,像歌曲、電影與游戲等形式,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的時(shí)候,可傾聽(tīng)自己國(guó)家翻譯成漢語(yǔ)歌曲,或者耳熟能詳?shù)牧餍兄袊?guó)歌曲,以及非常經(jīng)典的兒歌,通過(guò)歌曲放松漢語(yǔ)學(xué)習(xí),有很多留學(xué)生非常喜歡中國(guó)電影,通過(guò)電影來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)也是種不錯(cuò)的方法,生活當(dāng)中,很多人都喜歡游戲,當(dāng)人們心情煩悶的時(shí)候,玩游戲能夠放松心情,讓人們身心得到休息,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),可設(shè)置一些漢語(yǔ)游戲,來(lái)增加學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)新奇與興趣,從而營(yíng)造出良好學(xué)習(xí)氛圍。
4.結(jié)束語(yǔ)
在調(diào)查當(dāng)中,我們可以看出,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程里,大多數(shù)留學(xué)生在遇到問(wèn)題,出現(xiàn)擔(dān)心、焦慮與不安情況時(shí),經(jīng)常采用的是積極成熟應(yīng)對(duì)方法,尤其是向朋友求助與字典求助是最常用方法,對(duì)于消極、不成熟方法應(yīng)用是比較少的,這說(shuō)明留學(xué)生承受能力較好,行為方式與性格特征較為成熟。我們應(yīng)該正視留學(xué)生的漢語(yǔ)焦慮狀況,尋找更多更好的應(yīng)對(duì)方法,降低他們的焦慮,提高學(xué)習(xí)效率。
參考文獻(xiàn):
[1]張瑞芳 楊伊生 留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮與HSK考試成績(jī)的相關(guān)分析[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)漢文版),2011,02
[2]曹曉玉 留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的調(diào)查與分析[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué)), 2010,06
[3]李丹 秦惠敏 論韓日留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中表現(xiàn)出的語(yǔ)言焦慮及教學(xué)對(duì)策[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,06
[4]施仁娟 留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮應(yīng)付方式研究[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2007,02