不知從什么時(shí)候起,家家有了鋒利的斧頭。
不管怎樣,家家戶戶靠著鋒利的斧頭,日子過(guò)得還都不錯(cuò)。
什么都沒(méi)有了——所有靠斧頭得到的一切,包括那些鋒利的斧頭。
(《一個(gè)小村莊的故事》)
《一個(gè)小村莊的故事》中三次提到同一個(gè)詞語(yǔ)——鋒利,雖然字典里對(duì)“鋒利”的解釋是:(工具、武器等)頭尖或刃薄,容易刺入或切入物體,但我們不得不說(shuō),鋒利的不是斧頭,而是人們的心。這是為什么呢?
當(dāng)形容物體時(shí),詞語(yǔ)“鋒利”本身是一個(gè)中性的形容詞,它本是沒(méi)有褒貶之分的,而斧頭也是沒(méi)有錯(cuò)的,錯(cuò)就錯(cuò)在人們利用斧頭對(duì)森林進(jìn)行無(wú)情、殘酷的破壞。所以,此時(shí)“鋒利的斧頭”成了亂砍濫伐的人們的象征,突出表現(xiàn)了人們破壞森林時(shí)的殘酷與無(wú)情。所以,在了解了小村莊前后的變化后,我們不得不賦予“鋒利”以貶義的色彩,不得不得出這樣的結(jié)論——真正鋒利的是人類的“心”。