對聯型:蘇東坡任浙江杭州通判時,靈隱寺一和尚迷上了妓女秀奴,后來和尚錢財散盡,秀奴漸漸討厭起他來。一次和尚喝得爛醉,去找秀奴吃了閉門羹,于是怒從心頭起、惡向膽邊生,破門殺了秀奴。和尚歸案后,蘇東坡發現和尚胳膊上還刺了一副對聯“但愿同生極樂園,免如今世苦相思”。問明案情后,蘇東坡遂寫下如下判詞:“臂間刺道苦相思,這回了卻相思債。”判了和尚個斬立決。
“歇后語”型:蘇東坡在江蘇徐州任太守時,一法號懷遠的和尚告鄉民無端毆打出家人。經查,此僧身在佛門,心戀紅塵,某日喝得酩酊大醉調戲少婦被眾鄉民痛打一頓。懷遠為免遭寺規懲處,謊稱“鄉民欺負出家人”,告到徐州府。蘇東坡了解情況后寫下兩句話:“并州剪子蘇州絳,揚州草鞋蕪湖刀。”讓懷遠回去自悟。懷遠回寺后想了幾日,仍不解其中之意,后請教塾館先生,先生說:“這歇后語的謎底是‘打得好’。”
“四言絕句”型:北宋時,湖北崇陽縣縣令張詠發現管理錢庫的小吏,每日將一枚小錢放在帽子里帶走。張詠便以盜竊國庫罪把小吏打入死牢,小吏認為判得太重,高喊冤枉。張詠提筆寫下判詞:“一日一錢,千日千錢。繩鋸木斷,水滴石穿。”言簡意賅,將盜竊的危害說得十分透徹,小吏無從辯駁。
明代某年仲春,湖南長沙兩頭牛頂斗,一死一傷,兩家主人為此吵鬧不休。太守祝枝山察訪民情正好路經此地,問明情況,當即判道:“兩牛相斗,一死一傷。死者共食,生者共耕。”一場爭端被很快平息。也是在明代,江西南昌寧王府飼養了一只丹頂鶴,為當朝皇帝所賜。一天,寧王府的仆役帶著這只鶴上街游逛,不料鶴被一戶平民家的黃狗咬傷。仆役告到府衙,狀詞上寫著8個字:“鶴系金牌,系出御賜。”知府判曰:“鶴系金牌,犬不識字。禽獸相傷,不關人事。”巧妙相對,合情合理,仆役無言以對,只得作罷。
“七言詩”型:清代鄭板橋任山東濰縣縣令時,一個和尚和一個尼姑被人抓到縣衙,說他們私通,傷風敗俗。原來二人出家前是同村人,青梅竹馬私訂了終身,但女方父母卻把女兒許配給鄰村一個老財主做妾。女兒誓死不從,削發為尼,男子也憤而出家。誰知在第二年的風箏會上,這對苦命鴛鴦竟又碰了面,二人趁夜色幽會,不料被人當場抓住。主張婚姻自由的鄭板橋動了惻隱之心,判他們可以還俗結婚,寫下判詞:“一半葫蘆一半瓢,合來一處好成桃。從今入定風歸寂,此后敲門月影遙。鳥性悅時空即色,蓮花落處靜偏嬌。是誰勾卻風流案,記取當堂鄭板橋。”
“一字”型:清乾隆年間,一寡婦想改嫁,遭到家人阻撓,她向官府呈上狀書:“豆蔻年華,失偶孀寡。翁尚壯,叔已大,正瓜田李下,當嫁不當嫁?”知縣接狀,揮筆寫下:“嫁!”這份判詞當屬歷史上字數最少的判決書,只有一個字。