楊晨晨
新疆醫科大學學報編輯部,新疆烏魯木齊 830011
在撰寫醫學論文時,參考文獻是為論題提供依據,起到支持論題觀點的作用。它具有反映文章的科學性,尊重他人科研成果,表明引用內容的所有者和出處的作用。參考文獻可以保護文獻作者的知識產權的作用[1]。編輯在審稿過程中有時容易忽視對參考文獻的審讀,把注意力集中在正文的修改,這種做法是不當的。參考文獻也是論文中不可或缺的組成部分,近年來,中國科技信息研究所和中國科學引文數據庫采用文獻計量法中的引文,即參考文獻頻次的多少等因素來對國內科技期刊進行排序[2]。其重要性應愈來愈受到重視。筆者作為一名醫學期刊的責任編輯,在審稿過程中發現,中文參考文獻的錯誤相對較少,而英文參考文獻著錄錯誤很多,如文獻過于陳舊、引文不當、格式不正確等問題。這種混亂的參考文獻著錄,勢必會人為地削弱了引文的利用價值。本文根據國家標準GB/T7714-2005《文后參考文獻著錄規則》(以下簡稱國標)和國際廣泛采用的《生物醫學期刊投稿的統一要求》(溫哥華格式)為標準,通過Medline檢索系統,查閱了2009~2010年的文獻,發現英文參考文獻存在很多問題,本文對其存在的主要問題歸納分析如下,并提出解決對策,以引起作者和編輯的重視和借鑒。
1.1 引用文獻過于陳舊,缺乏時效性參考文獻引用的目的在于要反映出該研究領域的最新進展和最新成果。文獻引用近五年的,才能跟上當今醫學迅速的發展速度,筆者發現在一些稿件中,近十年參考文獻很多,有一部分作者甚至引用了二十世紀八、九十年代的文獻(追溯歷史的文獻除外),這就間接反映出作者對該學科領域的發展了解少。筆者分析,出現這種現象的原因是作者在寫文章前,沒有查閱檢索該學科領域最新、最權威的文獻,而為了發表文章,必須適當引用文獻,作者就只好拿一些舊文獻來湊數。作為編輯,在修改參考文獻時,遇到近五年的文獻比較少(總體文獻數量<1/3)的情況時,應督促作者利用圖書、專業數據庫、公共網絡資源查閱文獻,引用該領域內權威學者的文獻,以此增加論文的說服力和可信度。
1.2 盲目轉引他人文獻,缺乏文獻的準確性 有些作者為了圖省事,不在查閱原始文獻的基礎上引用文獻,而直接引用中介文獻或二級文獻給出的信息,他們認為既然中介文獻能引用后可以用來充數,也就不愿再費時費力去查了,省時又省力。另外,作者沒有閱讀全文而對文章進行轉引,缺乏對原始文獻的理解,可能出現斷章取義的現象,導致文章的科學性下降,影響原始論文所屬期刊的信譽。張菊等[3]對5種生物醫學期刊參考文獻錯誤引用進行調查,錯誤率達18.3%,在引用錯誤的266條文獻中很多是轉引的。發現轉引時編輯應要求作者提供原始文獻,而且在作者送修改稿時提供在PubMed,Medline,Ovid等數據庫上查到的原始文獻的題目、作者、著錄期刊名、年、卷、期、起止頁等項目,以表示其確實認真查閱過文獻,而不是轉引。例如:文中用“Runzer等研究顯示”,文后卻是一篇專著或是一篇綜述,這就提示作者未查閱全文,而是對文章進行了轉引,這就要求編輯要有對文獻是否轉引的鑒別能力,發現轉引,一定要求作者引用原始文獻,否則不予刊出。
1.3 文獻引用過多,缺乏必要性 以目前的調查來看,文獻引用過少的問題不多存在,因為作者畢竟有一定的意識,知道發表文章需要提供一些參考文獻,但有的作者為了顯示其水平高而盲目引用權威名人的論文,或者一味引用國外的相關成果,將所有文獻全部列出,還有的作者為了提高知名度或提高自身的學術地位,將自己撰寫與課題無關的文獻也一一羅列,這就造成沒有引用必要的文獻也被大量引用。當然,也有一部分是編輯因素,有的編輯部為提高自引率,強行要求作者引用該刊發表的文章為參考文獻,這些都屬于非必要的引用。在稿件處理過程中,有些論文雖然列出了許多參考文獻,但很多是未發表的論文、內部資料、非公開發行的書刊中的文章,這些都不能作為參考文獻著錄。
著錄中存在的問題
2.1 姓名的引用錯誤 姓名的引用錯誤在外文參考文獻中是最常出現的錯誤。英、美等西方國家姓名排列順序均為名在前,姓在后。如“Abraham Licon”,而《國標》要求著者以及姓名命名的出版者,其姓全部著錄,而名可以縮寫為首字母。我國作者引用文獻時,常將外國姓名的排列順序弄錯,把名當做姓,姓當做名著錄,即會將“Alfred Berhard Boothman”錯寫成“Alfred BB”,其正確著錄方式為“Boothman AB”。也有的作者在引用文獻時,隨意舍去外國作者姓名的組成部分,如“Mac,Mc,Vandc,van,den”等,或者不注意單詞的大小寫,這些都是編輯需要工作中不斷積累的常識。
2.2 正文與文后參考文獻數目不符或作者不對應
參考文獻中引出正文未有引用,或者正文引用了參考文獻而文末未列出均可能造成正文與文后參考文獻數目不符。文中參考文獻作者的姓名與該條參考文獻文后所引的第一作者姓名不一致,有可能作者引用的是所有作者中聲望高、名氣大的作者姓名,也有可能作者引用的不是同一篇文獻。編輯在修改稿件時,在文中看到一篇參考文獻,如寫“XX等報道”,或“XX等研究顯示”等字眼時,應核對其參考文獻的第一作者是否與文后參考文獻列的一致,第一作者是否同為其人進行核對。
2.3 著錄缺項 參考文獻的著錄項目不全是普遍現象,往往容易出現缺人名、文題名、刊名、出版年、版次、卷次、期次、頁碼中任何一項或多項。作者項容易只寫一位作者,后面加“et al”。
2.4 期刊名縮寫錯誤 主要表現為雜志名稱拼寫錯誤或沒有用縮寫。單個詞構成的刊名一般不能縮寫,如“Neurosurgery”不能縮寫為“Neuro”,有的作者引用參考文獻時,不將“Journal”縮寫為“J”。還有的作者在參考文獻中帶有“the”、“and”、“of”、“in”等冠詞、連詞,這些詞均應刪除。
以上是筆者根據4年來在編輯工作中總結出來的醫學論文引用英文參考文獻時易犯的典型錯誤。參考文獻的核查是一項極繁瑣費時又費力的工作,但是作為編輯,必須認識到參考文獻的重要性,引文不當或出現著錄錯誤都會嚴重影響期刊的質量。為減少參考文獻的差錯,提高文章影響力及期刊質量,筆者有以下幾點建議:
(1)參考文獻一定要著錄作者親自閱讀并在論文中直接引用的文獻,避免引用二次文獻,帶來失真。
(2)編輯應充分利用互聯網技術,進行文獻檢索和核對,發現錯誤、疑問,及時與作者溝通,可減少著錄錯誤。
(3)編輯不能限制參考文獻的數量。有的期刊為了節省版面,限制論文的參考文獻數量。筆者認為這種方法不可取,減少數量是可以減輕編輯的工作量,但這種做法使文章學術水平降低,真實性和可信性大打折扣。我國期刊參考資源不豐富,筆者認為參考文獻的引用可以促進作者能充分利用文獻資源進行檢索,促進學術水平交流。因此,不宜嚴格地對參考文獻的數量進行控制與限制。
(4)要注意參考文獻排序及格式正確。編輯在審稿中,應注意核對參考文獻著錄順序與文中標記的順序是否能相對應,發現排序混亂及順序顛倒,要及時與作者溝通。對著錄的參考文獻的格式要認真檢查,不能有缺項并且要注意英文字母的大小寫,標點符號是否標注正確。
(5)充分利用軟件,將編輯的工作解脫出來。可以利用Endnote軟件進行輔助查閱工作,這種軟件能在增刪文獻時自動調整文中與文后文獻表中相應的編號,并能調整文后文獻的先后順序,減少著錄差錯[4],使科研工作者查找、保存、管理、引用參考文獻和撰寫論文變得方便起來[5]。期刊編輯應主動加強在這方面的學習和實踐,以更好地適應現代技術的發展,更有效率地做好編輯工作[6]。
(6)提高編輯英語水平,完善編輯業務。英文文獻的審讀,需要編輯一定的外語水平功底,英語能力也是影響英文參考文獻著錄錯誤的原因之一。如刊名的縮寫,就需要一定的英語水平。再如,有些參考文獻中一個完整單詞間出現分隔線,如“prevention”,這種情況就是引用二次文獻時原文獻出現轉行而作者只是“復制”過來,沒有做修改。有的單詞甚至出現空格,這也需要一定的外語水平來發現改正過來。
總之,參考文獻的著錄質量也會反映出文章的質量,繼而反映期刊的質量。編輯要盡量做到文后參考文獻準確無誤,提高其參考文獻著錄的準確性,從而提高期刊的質量。
參考文獻
[1]王渝生,周厚永,張桂禎.淺談醫學論文參考文獻著錄的規范化[J].西南軍醫,2004,6(3):86
[2]倪向陽,馬永軍.參考文獻的網絡連接及其對中國學術期刊的影響[J].編輯學報,2002,14(4):260-261
[3]張菊,鐘均行.醫學期刊中參考文獻引用錯誤分析[J].中國科技期刊研究,2005,16(6):845-847
[4]歐陽賤華,於秀芝,黃路,等.文后參考文獻的校對方法[J].編輯學報,2008,20(1):31-33
[5]余敏,朱江,丁照蕾.參考文獻管理工具研究[J].現代情報,2009,29(2):94
[6]劉清海,甘章平.利用EndNote提高編輯工作效率[J].編輯學報,2011,23(1):67-69