Like any good mother, when Karen found out that another baby was on the way, she did what she could to help her three-year-old son, Michael, prepare for a new sibling. They found out that the new baby was going to be a girl, and every day Michael sang to his sister in Mommy’s tummy.
The days went by. The little girl got worse after the birth. The pediatric specialist told the parents, “There is very little hope. Be prepared for the worst.” Karen and her husband contacted a local cemetery about a burial plot. They had fixed up a special room in their home for the new baby, but now they planed a funeral.
Michael kept begging his parents to let him see his sister. “I want to sing to her,” he said. Two weeks in Intensive Care, it looked as if a funeral would come before the week was over. Michael kept nagging about singing to his sister, but kids were never allowed in Intensive Care. But Karen made up her mind. She would take Michael whether they liked it or not.
If he didn’t see his sister now, he might never see her alive. She dressed him in an oversized scrub suit and marched him into ICU. He looked like a walking laundry basket, but the head nurse recognized him as a child and bellowed, “Get that kid out of here now! No children are allowed.” The mother rose up strong in Karen, and the usually mild-mannered lady glared steel-eyed into the head nurse’s face, her lips a firm line. “He is not leaving until he sings to his sister!” Karen towed Michael to his sister’s bedside. He gazed at the tiny infant losing the battle to live, and he began to sing. In the pure hearted voice of a 3-year-old, Michael sang:
“You are my sunshine, my only sunshine. You make me happy when skies are gray...”
Instantly the baby girl responded. The pulse rate became calm and steady.
“You never know, dear, how much I love you. Please don’t take my sunshine away.”
The ragged, strained breathing became as smooth as a kitten’s purr.
“The other night, dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms...”
Michael’s little sister relaxed.
The medical staff just called it a miracle. Karen called it a miracle of God’s love!
NEVER GIVE UP ON THE PEOPLE YOU LOVE. LOVE IS SO INCREDIBLY POWERFUL.
像其他好媽媽一樣,當凱倫發現自己又懷孕時,她盡力幫三歲的兒子邁克爾做好準備以迎接這個新生命的到來。他們知道嬰兒是個女孩,邁克爾每天趴在媽媽肚子上為他的小妹妹唱歌。
日子一天天過去了,出生后,女嬰的情況愈來愈糟。兒科專家告訴這對父母:“希望非常渺茫,請做好最壞的打算吧?!眲P倫和她的丈夫聯系了當地一家公墓,安排了葬禮的計劃。他們已經在家里布置好了一間特別的嬰兒房,但現在卻要安排一個葬禮。
邁克爾一直乞求父母讓他去看看小妹妹。“我想唱歌給她聽,”他說。已是重病特護的第二周了,看來到不了這周結束,葬禮就要來臨了。邁克爾不斷地纏著要給小妹妹唱歌聽,然而重病特護區不允許兒童入內。但是凱倫下定了決心,不管他們愿不愿意,她都要帶邁克爾進去。
如果他現在看不到他的小妹妹,就再也沒機會見到她了。她為兒子穿上一身特大型的護士服,帶他走進重癥監護室。他看起來就像一個行走的洗衣籃,護士長認出這是一個孩子,吼道:“馬上帶那個孩子離開這兒!禁止小孩入內!”凱倫的母性使她變得堅強,這位平日里溫柔的女士用堅毅的目光盯著護士長的臉,堅定地說:“他不會離開的,除非給他妹妹唱首歌。”凱倫拉著邁克爾走到他小妹妹的床前。邁克爾盯著這個不再為生存而掙扎的小嬰兒,用三歲孩子單純的心唱道:
“你是我的陽光,唯一的陽光。當天空灰暗時,你能使我快樂……”
女嬰立刻有了反應,脈搏跳動變得平靜而穩定。
“親愛的,你不知道我有多么愛你。請不要帶走我的陽光?!?/p>
女嬰不規則的、緊張的呼吸變得如小貓的呼嚕聲那般安穩。
“親愛的,那天晚上當我睡著,我夢到我把你抱在懷中……”
他的小妹妹放松下來了。
醫務人員稱這是一個奇跡。凱倫認為這是由上帝的愛帶來的奇跡。
決不要放棄你所愛的人。愛的力量其大無比。