999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

La géothermie,le trésor national qu’on ignore

2013-04-18 11:03:58ClaudeAllgre
法語學習 2013年3期

● Claude Allègre

La géothermie,le trésor national qu’on ignore

地熱——被忽視的國寶

● Claude Allègre

Développer lesénergies renouvelables afin d’économiser les combustibles fossiles pour les générations futures est une ambition louable.Encore faut-il pour atteindre cet objectif tenir compte des contrainteséconomiques et faire en sorte que le prix du kilowattheure produit par cesénergies nouvelles soit compétitif.Ce n’est pas le cas aujourd’hui.Sur ce plan,le Grenelle de l’environnement aétéun vrai désastre.A coups de subventions dont une partie prélevée arbitrairement sur le budget d’EDF,on a installéàmarche forcée desécoliennes sans trop se préoccuper de la destruction des paysages;on a développéàcoups d’incitations fiscales du photovolta?que hors de toute contrainte commerciale.Quitte dans le même tempsàoublier d’autres filières pourtant plus intéressantes.

通過開發可再生能源減少礦物燃料的消耗,由此為子孫后代造福是一項利國利民的舉措。要達到這一目標還需要考慮到經濟上的問題,這樣才能使依靠新能源發出的電更具有價格上的競爭力。但我們現在并沒有做到這一點。法國環境對策會議在這方面的所作所為顯然是一種失敗。比如從法國電力公司的預算中抽出一部分強行修建風力發電機,完全不考慮此舉對周圍環境的破壞,完全不考慮任何商業限制而通過財政激勵來開發光電池;但與此同時對其他更具有開發前景的領域卻棄之不顧。

Mais,tout aussi important,il n’y a pas eu de réflexion sur la structure de la production et de la distribution de l’énergie.On reste en effet confinédans de vieux schémas:production centralisée d’électricité puis distribution de cette dernière par de grands opérateurs monopolistiques.Or,àl’inverse,le développement desénergies renouvelables doit se concevoir dans le cadre d’un nouveléquilibre des territoires et une autre manière de produire et distribuer l’énergie.Nous devons favoriser l’émergence d’une production d’énergie? distribuée?,de manière non centralisée,permettant dans un cadre local d’utiliser des combinaisons d’énergies multiples et adaptéesàchaque cas.

Ainsi,le protovolta?que ne devait pas donner lieu au développement de grandes centrales,comme celle que les Allemands projettent de développer au Sahara.Il est plus logique qu’il soit utiliséau niveau des habitations,maisons individuelles et immeubles.

還有很重要的一點就是對于能源的生產和輸送結構并沒有做出規劃。直到現在我們還被困在老一套的結構中:集中發電然后再由壟斷企業向外輸送。但與之正相反的是,可再生能源的發展卻要建立在一個全新的地區基礎之上平衡,發電和輸送能源的方式也要改變。我們應當鼓勵分散型的能源供應機制,這樣就能根據各個地區的特點結合運用多種能源。

因此,建立大型太陽能發電站的設想并不合適,德國在撒哈拉地區的項目計劃便是如此。應該把太陽能發電落實到各個住宅(包括獨立別墅和公寓樓)才更加合理。

Pourtant,on constate que ces remarques de bon sens ne sont guère appliquées.Pourquoi?Parce que le développement desénergies nouvelles bénéficie certes de la propagande et de la modeécologique du moment,mais il profite aussiàde puissants lobbys dont l’activisme et l’aviditérisquent de mener ces filières au désastre.L’éolien avec la filière germano-chinoise en est le symbole.La crise aidant,l’économie reprend ses droits,les subventions publiques se raréfient et une vague de ch?mage et de faillites touche désormais ces secteurs dans toute l’Europe en Espagne,en Allemagne,au Danemark et bien s?r en France.Si on veut faire petit àpetitémerger une nouvelle politique,il faut abandonner l’unicitédes sources actuelles et futures,comme l’hydrogène ou l’énergie marémotrice.Pourtant,dans la multiplicitédes sources d’énergie,il en est une qui aétéoubliée,c’est la Terre.Autrement dit,la géothermie.Une source d’énergie propre,inépuisable etéminemment rentable.

Pourquoi,malgréles efforts de l’Allemagne et de l’Italie,l’Europe prend-elle du retard alors que l’Amérique ou l’Asie du Sud-Est sont en plein essor pour cette source d’énergie?

但是上面所說到的好的建議現如今都沒有被采用,為什么呢?因為新能源的開發利用因其清潔環保而廣受贊譽的同時,也為不少大公司大集團帶來了豐厚的利益,但這些大集團的貪婪和激進勢必會將新能源帶入災難之中。中德合作開發的風能就是一個很好的例子。在經濟危機的影響下,包括西班牙、德國、丹麥和法國在內的整個歐洲對于能源領域的補助津貼大大減少,職工失業,企業倒閉。若我們想慢慢地重新建立一個新的能源策略,就不能固守于單一的能源開發模式,而是要把如今已有的和將來具有開發潛力的各種能源結合起來共同發展,比如氫能和潮汐能。然而,在多種多樣的能源中,還是有一種被忽略了,那就是地熱能。這是一種清潔的可再生能源,而且收益極大。

雖然德國和意大利在地熱的開發方面做了不少努力,但歐洲還是遠遠落后于在此方面已取得重大進展的美國和東南亞,這是為什么呢?

Technique connue已知的技術

L’intérieur de la Terre est un réservoir de chaleur extraordinaire et inépuisable pour des milliards d’années.Plus on s’enforce dans les profondeurs de la Terre,plus la température augmente.Au centre de la Terre,la température dépasse 5000℃.Les mineurs,depuis l’époque grecque,le savent bien.En moyenne,elle augmente de 20à30℃ par kilomètre,parfois plus vite dans les régions volcaniques.Il faut récupérer cette chaleur.Pour chauffer les appartements ou les immeubles,et aussi pour produire de l’électricité.

La géothermie n’est pas une technique nouvelle.Tesla,le fameux ingénieur qui?inventa?le courant alternatif,base de la révolutionélectrique,avait déjàattirél’attention sur cette source d’énergie en y investissant une partie de sa fortune.Resteàsavoir de quelle manière on peut récupérer les kilowatts potentiels provenant des profondeurs de la Terre.

地球內部存儲著巨大的熱量,在未來數十億年間都不會枯竭。地球內部深度越深溫度就越高。地核內的溫度高達5000攝氏度,古希臘時期的礦工早就意識到了這一點。平均每往地下走一千米,溫度就上升20到30攝氏度,在火山地區地下溫度會上升得更快。這些熱能應該被收集起來用于住宅的供暖,還可以用來發電。

地熱能其實并不是最近才被人們發現的。特斯拉“發明”并使用交流電帶動了電力革命,早在那時,這位著名的工程師就投入不少資金用于地熱能的研究,引起了人們的注意。我們現在要做的,就是掌握收集這種來自潛藏于地球深處的能源的方法。

Ilétait naturel de s’intéresser d’abord aux régions oùla chaleur souterraine est la plus forte:les régions volcaniques.Dans ces endroits,l’eau de pluie pénètre le sol et est rapidement chauffée et transformée en vapeur.Il suffit alors par des forages appropriés de récupérer cette vapeur pour actionner des turbines et produire de l’électricité.C’est ce type de géothermie qui s’est tout naturellement développéen Islande,en Nouvelle-Zélande,en Italie,aux Etats-Unis et désormais,avec beaucoup d’allant,en Indonésie et aux Philippines.Le Japon,restéàl’écart de cette technologie pendant longtemps,la développeàson tour.Mais un second type de géothermie,plus discret,est tout aussi important.Cette géothermie,qu’on appelle basseénergie,sert au chauffage des immeubles et des maisons.Elle se développe dans les bassins sédimentaires aussi bien que dans les zones plissés,dans le Bassin parisien,comme en Suisse.Elle utilise les eaux souterraines profondes,salées et chaudes.Graceàdes forages,on récupère de l’eauà40 ou 50℃et avec elle on chauffe les immeubles graceàdeséchangeurs de chaleur,amenantàla température voulue de l’eau propre.

首先自然應該關注地熱能儲量最豐富的地區:火山地區。在火山地區,雨水滲入地下很快被加熱變成水蒸氣,此時只要采取適當的鉆探方法將這些蒸汽從地下開采出來,就能利用它們帶動渦輪機轉動從而發電。冰島、新西蘭、意大利、美國以及之后的印度尼西亞和菲律賓都是采用這種方法利用地熱的。日本在之前的很長一段時間一直對地熱能不感興趣,但現在也開始奮起直追。還有另一種不太被人注意的地熱利用方式也很重要,就是用地層深處的熱咸水為居民房供暖。這種地熱被稱為低能地熱,在像巴黎盆地和瑞士這種沉積盆地和褶皺構造地區最為常見。鉆井將地下40到50攝氏度的熱水開采出來,再通過熱交換器將其轉換為適宜的溫度為房屋供暖。

On a tentéégalement depuis vingt ans de développer un troisième type de géothermie,qu’on peut appeler provoquée.On choisit une région oùle gradient géothermique estélevé,c’est le cas des régions granitiques par suite de la chaleur créée par les désintégrations radioactives naturelles des familles de l’uranium.On y injecte de l’eau.On la laisse se réchauffer puis on la pompe et on l’utilise soitàdes fins de productionélectrique soit de chauffage.C’est làle principe théorique.La réalité malheureusement est autre.Cette technique,qu’on croyait prometteuse,a dé?u.

Leséchanges de chaleur entre le granit chaud et l’eau froide sont lents.Des complications duesàla chimie sont apparues et pour couronner le tout l’injection d’eau provoque des petits séismes qui affolent les populations.L’expérience suisse est désormais arrêtée par suite des protestations des populations.La communautéeuropéenne développe une seconde expérienceà Soultz,en Alsace,mais au ralenti.

20多年來,人們一直致力于開發第三種地熱,可稱之為引發式。人們的大致構想是這樣的,選擇一片由于鈾及其同位素天然裂變而產生較高地溫梯度的花崗巖地區,向地層深處注入水,利用地熱將其加熱,然后再將加熱的水泵出,用來發電或供暖。這只是理論上的想法,但在現實中卻不可行。地熱的第三種利用方法前景美好,但結果令人失望。

這是因為熱的花崗巖和冷水之間的熱交換很緩慢,而且水的注入還會引發一些化學反應甚至小規模的震動,會妨礙到人們的生活。在瑞士進行的相關試驗就是在民眾的反對下不得不中止的。歐共體又在阿爾薩斯的蘇茨進行了第二次試驗,只是這一次將試驗進程放緩了。

Alors pourquoi n’utilise-t-on pas cetteénergie de manière systématique?Il y a certes des installations de pompesàchaleur qui constituent une mini-géothermie.Mais,pour généraliser la géothermie,c’est un peu plus complexe.Pour qu’on puisse utiliser cette filière,il faut qu’il y ait de la chaleur mais aussi de l’eau.Beaucoup d’eau chaude.Or,l’eau est distribuée dans le sous-sol de manière extrêmement hétérogène.Prospecter pour utiliser la géothermie,c’est d’abord trouver des nappes phréatiques chaudes.C’est làque se situe le risque.Dans le passé,il y a eu deséchecs,par exempleàLa Réunion,parce qu’on a forésans avoir préalablement étudiéla distribution de l’eau.Un forage sec est unéchec.Mais,une fois découvertes les nappes d’eau,l’exploitation se fait avec un minimum de frais et,si on prend soin de réinjecter l’eau après l’avoir utilisée,sa durée de vie dépasse le siècle.En ce qui concerne la haute énergie,les lieux privilégiés sont situés dans les départements d’outre-mer.Il existe déjàune centrale géothermiqueàBouillante,en Guadeloupe.Mais ce n’est qu’un début.On peut penser que la moitiédes besoinsélectriques aux Antilles etàLa Réunion pourraitêtre satisfaite par la géothermie.Il faut pour cela entreprendre des campagnes de prospection méthodique,mais la probabilitéde succès estélevée.Une telle action devrait faire baisser la factureénergétique de manière significative dans les départements d’outre-mer.

但人們為什么不能更加系統地開發使用地熱呢?現在有些地方確實已經建起了熱泵,但這只構成了“微地熱”,要想普及深層地熱的利用是項很復雜的工程。開發地熱能,不但要有灼熱的地層,還要用到水,大量的熱水。但是水層的分布是極其不均勻的。要想開發地熱,首先要進行地質勘測找到一片含有熱水的含水層。這里存在風險,之前人們在留尼汪島進行鉆探時就是因為沒有提前研究好地質結構,根本沒有挖到水層而做了無用功。但是一旦找到了水層,之后的資金投入就很少了,而且如果能夠合理地不斷往這片水層中注入新水,這一片含水層的使用壽命就能達到一個世紀以上。而在法國的海外省,高能地熱的儲量則很豐富,比如在瓜德羅普島的布揚特就已經建立了一個地熱發電站,但這僅僅只是一個開始。只要開發得當,整個安的列斯群島和留尼汪島一半的供電都可以通過地熱能來供給。要達到這個目的,就必須進行系統的勘探,這樣才能增加開發成功的幾率。此舉若能成功,必將使法國海外省的其他能源消耗量顯著降低。

Potentieléconomique經濟潛力

Pour ce qui concerne la basseénergie,autrement dit le chauffage des immeubles,en laissant de c?téles pompesàchaleur qui en sont la première manifestation,le potentiel économique fran?ais est considérable.Le Bassin parisien,le Bassin aquitain,le Languedoc,le couloir rhodanien,la plaine d’Alsace sont autant de zones qu’on pourrait exploiter très rapidement.Autant dire que Paris,Bordeaux,Lyon,Montpellier,Strasbourg,sans parler de Clermont-Ferrand ou Limoges,devraientêtre chauffées par la géothermie.Et la liste n’est pas limitative.Or le chauffage représente 45%de nos dépenses d’énergie.Cette question n’est donc pas marginale,mais centrale dans une politiqueénergétique.D’une manière générale,en Europe,le potentiel est considérable.L’Allemagne et l’Italie l’ont compris,mais que fait la France?Certes,il y a un frémissement graceàde petits entrepreneurs qui osent.Les grands producteurs d’énergie EDF et Gaz de France commencentàs’y intéresser,mais une impulsion des pouvoirs publics et notamment des collectivités territoriales?

Voilàune action qu’aurait d?entreprendre le Grenelle de l’environnement.Cela auraitété plus positif que de servir d’instrument de propagande aux écologistes,tenants de la décroissance.

利用低能地熱,也就是通過熱泵為住宅進行供暖,這僅僅是一個開端,地熱能在法國的經濟潛力是非常可觀的。巴黎盆地、阿基坦盆地、朗格多克地區、羅訥河走廊、阿爾薩斯平原等地區都可以立即投入地熱的開發建設。這樣一來,巴黎、波爾多、里昂、蒙彼利埃、斯特拉斯堡、克萊蒙費朗和利摩日就都可以通過地熱實現供暖,這個范圍還會再擴大。供暖所消耗的能源占總量的45%,由此決定了它在整個能源戰略中不是無足輕重,而是占有中心的位置。總體來說,地熱在歐洲的發展潛力巨大,這一點德國和意大利早已心知肚明,那么法國是怎樣做的呢?我們欣喜地看到在法國一些小型企業已經在這方面勇敢地邁出了第一步,像法國電力公司和法國燃氣公司這樣的大型企業也開始表現出對地熱的興趣。但是為何法國當局,尤其是地方政府并沒有對此做出一個鼓勵和推動的姿態呢?

這才是環境對策會議本應有的當務之急。推動地熱的真正開發利用遠比被那些支持經濟衰退的環保主義者拿來當作宣傳工具要有意義的多。

李泓淼譯

王吉會審校

Le Point,№2085,30 ao?t 2012. △

主站蜘蛛池模板: 国产欧美精品专区一区二区| 国产在线麻豆波多野结衣| 国产aaaaa一级毛片| 国产成人乱码一区二区三区在线| 亚洲另类第一页| 国产无遮挡裸体免费视频| 日本国产在线| 亚洲欧美另类日本| 波多野结衣一区二区三区AV| 五月天久久综合国产一区二区| 国产99视频精品免费观看9e| 婷婷色丁香综合激情| 欧美日韩在线第一页| 青青青视频91在线 | 欧美人人干| 91日本在线观看亚洲精品| 国产成年女人特黄特色大片免费| 久久综合伊人 六十路| 91精品国产综合久久香蕉922| 亚洲天堂精品视频| 亚洲无码91视频| 欧洲亚洲一区| 久久久精品久久久久三级| 亚洲视频欧美不卡| 欧美va亚洲va香蕉在线| 成人欧美在线观看| 欧美a√在线| a国产精品| 98精品全国免费观看视频| 亚洲日本精品一区二区| 色欲色欲久久综合网| 日韩中文无码av超清| 免费在线色| 亚洲无码在线午夜电影| 99热这里只有精品国产99| 色综合色国产热无码一| 久久成人国产精品免费软件| 欧美在线三级| 亚洲黄网在线| 国产清纯在线一区二区WWW| 极品国产一区二区三区| 伊人91在线| 欧美精品在线观看视频| 国模在线视频一区二区三区| 久久精品波多野结衣| 国产福利在线免费| 国产精品无码在线看| 澳门av无码| 福利一区三区| 色亚洲成人| 青草视频网站在线观看| 性做久久久久久久免费看| 真实国产乱子伦高清| 91精品日韩人妻无码久久| 午夜欧美在线| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 久久久久亚洲精品成人网| 91青青视频| 国产成人高清精品免费5388| 国内精品91| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 免费一级无码在线网站 | 欧美日韩一区二区在线免费观看| 免费黄色国产视频| 另类综合视频| 日韩经典精品无码一区二区| 国产日韩丝袜一二三区| 国产精品观看视频免费完整版| 日日拍夜夜操| 国产精品福利导航| 久久公开视频| 国产精品九九视频| 国产精品对白刺激| 久久国产精品夜色| 欧美性精品| 四虎影视无码永久免费观看| 久久精品亚洲专区| 日韩a级片视频| 无码日韩视频| 成人免费午夜视频| 亚洲免费人成影院|