A recent scientific study analyzed what your favorite punctuation mark means about you. Every writer, every person, over-uses and abuses at least one punctuation mark.
最近的一項科學研究分析顯示,你最愛使用的標點符號可以揭示出你的性格特征。每個作家、每個人都會有自己特別常用,甚至濫用的某種標點符號。
Period (.): Type A personality. You are decisive and clear. You have no difficulty in setting limits. Often a stodgy person that no one else thinks is any fun to hang out with. You tend to be good with technology and have the latest gadgets.
句號:A型人格。你做事果斷,干凈利落,擅長設置各種限制,通常比較刻板老套,給人一種比較無趣的感覺。你是技術控,擁有很多最新的科技產品。
Exclamation point (!): You are excitable and anxious. You dont self-censor well and think that your opinion always matters. You get nervous easily and are often too loud. Youre either an egomania or a mean drunk. Youre fun at parties.
感嘆號:你是一個易喜易怒的人。你不太會自我反省,總認為自己的觀點很重要。你很容易緊張,也經常會大聲喧嘩。你不是一個自戀狂,就是一個酒鬼。你對去各種聚會很感興趣。
Question mark (?): Indecisive and uncertain. You over-analyze. You may be shy and have low self-esteem. People usually have no idea youre there.
問號:你做事猶豫不決,瞻前顧后,想得太多。你可能比較靦腆,自信不足,在人群中沒有存在感。
Comma (,): The peacemaker. You like to help others, and you get along with everyone. You like to make sure people understand each other. You like clarity as much as the Period type, but, unlike him, you dont subscribe to the “less is more” theory. You believe more information is better than not enough. For this reason, you sometimes confuse others and can become tiresome. But, in general, youre fun, or at least tolerable to be around.
逗號:和平使者。你樂于助人,和任何人都能打成一片。你希望確保每個人都能相互理解。和“句號型”性格一樣,你也喜歡把所有事都說清楚講明白,不過,你對“少即是多”的理論并不買賬。你認為消息應該是多多益善的。正因如此,有時你會把別人弄糊涂而令人生厭。但是,總的來說,你還是蠻有趣的,至少讓周圍的人可以忍受。
Em-dash (—): Youre stuck up and pretentious. You correct peoples grammar and complain about how stupid kids are these days. You made good grades in school and perform well at work. Your boss loves you, even if your co-workers dont.
破折號:你愛炫耀,自命不凡。喜歡糾正別人的語法錯誤,總是抱怨現在的孩子有多愚蠢。你在學校里成績很好,在工作中也表現出色。即使同事們不待見你,老板也會喜歡你。
Ellipses (…): An indecisive and flighty person. You lose your train of thought easily. You are a follower and like to let other people take the risks. You often misplace your keys or spend ten minutes looking for the glasses youre already wearing.
省略號:你缺乏決斷力,反復無常。你很容易就走神,喜歡隨大流,總是讓別人去冒險。你經常會忘記把鑰匙放在哪兒了,或者花十分鐘去找已經戴在你鼻梁上的眼鏡。
Quotation Mark (“): You arent very original. You tweet famous quotes a lot. You are nosy and like to gossip; mostly because you dont have anything of substance to add of your own. People like to hang out with you for a coffee break but dont really consider you a friend.
引號:你缺乏原創性,總愛引用名人名言。你好管閑事,又愛八卦,這主要是因為你沒什么主見。人們喜歡和你出去約會喝杯咖啡什么的,但卻不把你當成真正的朋友。
Colon (:): You like things to be well-delineated. Much like the Period type, you like order, too. You make lists. You usually get asked to organize the office parties or school functions.
冒號:你喜歡凡事井然有序。和“句號型”性格一樣,你也喜歡秩序性。你做事喜歡列清單,總被人委派去組織公共活動或擔任學校某種職務。