(435100湖北省大冶市第一中學(xué) 劉蒼穹)
讀過(guò)今年第七期《聯(lián)謎園地》,筆者認(rèn)為出句“前前后后后超先”目前所有對(duì)句都不很理想,原因是對(duì)句僅有技巧,并無(wú)趣味,句意也不知所云。而對(duì)于這比出句本身,亦有一微瑕:既然重用了三個(gè)“后”字,何不相應(yīng)地重用三個(gè)“前”字呢?建議改“前前后后后超先”為“前前后后后超前”以明確樹(shù)起“超前”意識(shí)觀念,這一字之改,既維持了原意,亦反映了“長(zhǎng)江后浪推前浪,世上新人超舊人”的客觀性,又體現(xiàn)了社會(huì)時(shí)代發(fā)展的必然性,以及表達(dá)了在主觀意識(shí)上的積極思想性。幾乎所有應(yīng)對(duì)者拘泥于方位詞互對(duì),雖說(shuō)稱(chēng)為謎聯(lián),其實(shí)除了合詠一個(gè)謎底者外,上下兩比是對(duì)而不聯(lián)的,即多為分詠對(duì),完全可以發(fā)散思維、別開(kāi)生面、不拘詞性地采用自對(duì)法式以應(yīng)對(duì),茲有遼寧陸德海先生作到了這一嘗試:“草草蟲(chóng)蟲(chóng)蟲(chóng)臥底”。惜“臥底”一詞用在此處有點(diǎn)不很合適,只宜別解為短語(yǔ)。按修改后的出句法式,應(yīng)對(duì)句就避免了在自對(duì)之后又不得不以方位詞互對(duì)的無(wú)奈,可將“草草蟲(chóng)蟲(chóng)蟲(chóng)臥底”修改為“草草蟲(chóng)蟲(chóng)蟲(chóng)長(zhǎng)草”,謎底還是“繭”字,而聯(lián)語(yǔ)字面上句意無(wú)疑是指“蟲(chóng)草?!贝送?,“念昔曾作少林夢(mèng)”這比出句很有意蘊(yùn)和趣味,可惜已有的應(yīng)對(duì)句還沒(méi)有能與之匹配者。筆者試擬一比如下:
“讀史方知失古居”。謎底是“尸”。(此比對(duì)句從杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士……”句意化來(lái)。)對(duì)聯(lián)這優(yōu)美的形式要與充實(shí)的內(nèi)容相結(jié)合,與高雅的句意相結(jié)合,這應(yīng)當(dāng)是不可或缺的要素!