在日本一到秋季,天寒地凍,人們就特別想吃拉面。拉面可以說已經成為日本的國民美食,然而要追根溯源,拉面卻是來自中國。
公元1659年,統治日本的德川家綱大將軍的叔父,也就是在日本連續播出長達40年的人氣歷史電視劇系列《水戶黃門》的主人公——水戶光國正式推進了儒學在日本的傳播,并在明末清初戰亂頻仍的時代,招納了當時號稱“五大儒學家”之一的朱之瑜來到江戶,即現在的東京。
朱之瑜是有“日本國學”之稱的儒學的第一人,在中日交流的歷史上鐫刻了他醒目的名字,同時他也給日本帶來了另一件未知的東西。有一天,朱之瑜用中華美食款待了水戶光國。而水戶光國對其中的一道菜印象深刻,一問才得知,這個食物叫“拉面”。當時做這道菜的食譜還保存在橫濱的拉面博物館里。據說,從那以后,只要去水戶光國的府上,就能吃到一道叫拉面的中華美食,因此拉面在德川朝廷中大受好評。
之后,日本在1868年迎來明治維新,明治時代在橫濱誕生了中華街。1910年,橫濱的日本人起用了中華街的中國廚子,在東京淺草地區開了日本第一家拉面店“來來軒”,大獲成功。于是,拉面便如雨后春筍般在東京火了起來,具有濃郁醬油香味的“東京拉面”也由此確立下來。
1922年,又有一個日本人起用中國廚子,在札幌的北海道大學正門開了一家“竹家食堂”拉面店,大受歡迎。之后,將北海道產的黃油跟味噌融入拉面,這一具有獨特風味的“札幌拉面”就誕生了。
日本戰敗之后,有很多遣返者從中國大陸回國,他們經由福岡的博多港返回各自的故鄉。這些遣返者到達博多港時,難以忘記在中國大陸吃到的拉面味道,便自己模仿著做了。他們把略硬的銀絲面浸入用豬骨提取了料汁的湯中食用,這就是“博多拉面”的雛形。
“東京拉面”、“札幌拉面”、“博多拉面”被稱為日本的三大拉面,經歷了一代又一代的進化發展。拉面最重要的是料汁跟醬湯。料汁是用豬骨、雞架、牛骨、魚干以及海帶等提煉的,醬湯則使用醬油、鹽跟味噌,除此之外,面從銀絲面到粗面種類繁多,而且面的軟硬程度也不同。將這些食材組合起來再搭配上香蔥和雞蛋等等,能烹飪出千差萬別的風味。
現在日本不僅有三大拉面,“喜多方拉面”、“和歌山拉面”等地方派系的特色拉面也相繼誕生,甚至有人戲稱日本已經進入了“拉面戰國時代”。在電視節目跟雜志中,“拉面錦標賽”是個熱門話題。《米其林指南東京站》這本美食攻略中,拉面店、壽司店、懷石料理店則分庭抗禮,各占江山。
不僅如此,拉面店還是老百姓吃得起的美食。通常一碗拉面的售價不會超過1000日元(折合人民幣約80元)。而且有的店哪怕客人沒錢,只要在吃完拉面后,自愿洗30分鐘的盤子,便可免單。在我居住的東京池袋地區每個月都會有一兩家新的拉面店開張。經濟持續不景氣的時代下,在開門營業前就有顧客列隊等待的,也只有拉面店了。
在品嘗拉面的隊伍中,我經常目睹中國游客的身影。想來,明朝的拉面給江戶時代的日本人帶來了舌尖上的感動,之后經過諸多改良,拉面成了日本國民美食。而更加令人高興的是,來自拉面的故鄉——中國客人也開始品嘗并喜歡上它的味道。
中日交流史源遠流長。像拉面一樣給中日兩國人民同時帶來歡樂的事物還有很多很多,這一點,我們怎能忘記呢。
(萬俊杰砟《看天下》)
責編:小側