官方話語、民間話語與西方話語三足鼎立
在任何時代,都會存在官方與民間的話語溝通問題。改革開放前的中國,這種溝通的基本方式是官方“自上而下”的單向度(縱向)信息傳播。改革開放后的中國,隨著網絡等互動新媒體的出現,傳統意義上的受眾憑借新媒體獲得話語權,形成多極化的傳播格局。在這樣全新的傳播機制和輿論環境中,若官方話語不顧及社會輿論的傳播過程,在多音齊鳴、眾聲喧嘩的話語場中,只能陷入“自h0HSI8sADvPxpF7MW4L56vxtHqOvP7DZesHBtjdqvvY=話自說”甚至“被”民間話語言說的尷尬境地。
站在新的歷史節點上,如何認識新形勢下官方話語與民間話語、國際話語之間的關系?如何彌合官方語言和民間語言的縫隙?黨政干部在官方話語體系的重塑中又當如何作為?解決這些難題需要智慧與藝術。
本期人民論壇雜志邀請多位知名專家與經驗豐富的宣傳部長、新聞發言人,共同探討“官方話語、民間話語、國際話語的對接”難題,精彩觀點為您一一呈現。
特邀專家:
復旦大學國際關系與公共事務學院教授、博導 朱春奎
中國傳媒大學政治傳播研究所所長、教授、博導 荊學民
國家行政學院公共管理教研部教授、博導 竹立家
課題組成員:賈立政 陳陽波 魏愛云 杜鳳嬌 肖 楠
特邀黨政干部:
江西省新余市委宣傳部副部長 劉獻忠
內蒙古滿洲里市委宣傳部副部長 姒傳雙
上海市浦東新區區委宣傳部副部長 韓可勝
浙江省人民檢察院新聞發言人 岳耀勇