盡管如此,透過作者無意識和無目的的探尋,這本書依舊有值得探究的地方:世界各地困擾著年輕人的種族問題、男女問題、人生問題
在這個屬于江南的黃梅季節里,一本旅行記錄,一本全世界25個國家25歲左右25個成年人的成長瞬間,一本“無意識”的對25個國家和民族的隨筆,在我的閑讀里引起了些微的漣漪。這本游記的作者是西班牙的“八零后”馬克·塞雷納,他在25歲時,被他“那無盡的好奇心”和“某種無意識的”引導,宛如當年杰克·凱魯亞克的《在路上》所描述的那樣,開始了在25個國家與25個人的邂逅,隨后成書《二十五歲的世界——我在25座城市,遇見的25個人》。
隨意翻看,這本書每一篇文章都誕生于2008年,特別是描寫北京的那篇文章,清晰地告訴我們那年北京正在舉辦奧運會。回溯當年,這本書似乎夠得上“包羅萬象”四個字,涉獵的國家、人事異常寬泛,五大洲五色人種,各種各樣的故事都能不經意地在書中被發現。
馬克·塞雷納在《序》提到的“在路上”三個字,恰好印證了這點。倘若讀者讀過美國著名作家杰克·凱魯亞克寫的《在路上》,感受那本書所表述的“垮掉的一代”內質,便能體會到馬克·塞雷納期望他這本書能產生同樣深遠的影響力。
對于作者這樣的80后來說,有著很多類似當年“垮掉的一代”的標記,故而馬克·塞雷納鮮明地說:“這本書想要描寫的是不久后將要領導世界的一代人,這二十五個人幫助我們了解他們的祖國的現狀,并猜想其未來。”他認為,認清80后這個團體是如今這個時代的要事,他聲稱“每一頁都是真實的”,同時力圖淡化自己的角色,著重表現受訪人,頗有些“雄心萬丈”。
讀者們盡可以帶著“平常心”,跟著這本游記,去作者旅行的25個國家結識他所描述25個人,等到進入他們的生活之后,你首先會覺得這就是一本旅行筆記的書,這些都是分布在全世界25個國家25歲的年輕人的小小故事,同時你又會發現,在感受這些片段生活的同時,讀者帶來了一種與這個世界很近、與這些人很近的親近感。
有一句詩句:“紫陌紅塵拂面來”,正好可以形容這種感受。雖然掩卷之后,會發現游記形式的平面描述有些浮淺,但這恰好符合作者在開篇里提到的“在路上”三個字——去什么地方,見著什么人、說什么、感覺到什么,然后記錄下來,將所有一切都盡可能地留給讀者和看客去“浮想聯翩”。
最有意思的是,這位充滿浪漫思想和理想主義的作者在讓讀者們“浮想聯翩”之后,還一本正經地提出了對當權者的建議。我倒覺得這有些“一廂情愿”,只要讀過此書,就會發現這25個國家的絕大多數“當權者”是不會讀這本書的。此外,對于喜歡深度調查或者研究社會性課題的人來說,通過這本書去達到目的恐怕是不夠的,只因它里面的故事并不系統,而是零星單薄的。
當然,這世上又有哪一本書能完全徹底地解釋某個問題呢?因此,讀者也會對這樣的效果感到釋然,他們并不希望作者能解決問題。所以,這本書也可以算是有趣,既然所到之處超出了絕大多數人視野能及的范圍,就可以讓人產生興趣。
雖然在成書之后的《序》里,馬克·塞雷納寫了那些提示讀者閱讀方向的核心句子,但實際上他“起飛”的開始是沒有目標和目的地的。據說他原文是先寫在博客里給他媽媽看的,從一開始,他就打算以“在路上”的方式去探尋這個星球上的國家和人,像一個“夢游想者”,帶著他在西方現代的時尚潮流中被帶得散亂破碎的注意力,以及他刻意想要保持公平公正的西方思想。他努力結識著“富國的窮人和窮國的富人,有文化的和沒文化的、狡猾的平民,
城市的精英,改變世界的或循規蹈矩的人”,同時盡可能地將整個反應遲鈍、心靈脆弱的人類社會暴露出來。
讀者能明顯感受到作者努力地展示著這個世界,但這就是二十一世紀的25歲年輕人的全部生活嗎?
一本書能讀薄也能讀厚,恐怕只有游記能做到。正像杰克·凱魯亞克的《在路上》所展示的那樣,馬克·塞雷納在《二十五歲的世界》里展現和表達著80后的不同心靈層面,展示他們面對人生、面對未來、面對社會、面對世界,以及面對他們即將擔當和必將擔當的各種責任時的態度,以便給予世界上同齡或不同齡的人們思考的方向和空間。心靈敏感、心思寬廣的人們,會喜歡這樣一本同樣是心靈敏感的人完成的,雖然看上去粗淺、卻有慢慢品味的價值,既可以從中感受世態炎涼、又能為燦爛陽光所溫暖的書。