在“我的冷門音樂CD陳列館”系列中,曾寫過一位據說是最早創作單簧管協奏曲的德國作曲家約翰·穆爾特(Johann Melchior Molter,1696-1765)。這次再來談一位早期法國單簧管作曲家米歇爾·約斯特(Michèl Yost)。
關于約斯特,目前大家知道得極少。一則,他不是以作曲為主的音樂家,而是一位單簧管演奏家和教師,所以,一去世,他的作品便不再演奏,慢慢被人淡忘了;二則,他的壽命太短,他1754年在法國出生,1786年7月5日在巴黎去世,只活了不到三十二歲,比莫扎特還短壽。這些短命的作曲家在創作中,除非作品數量能像舒伯特和莫扎特那么龐大,質量也達到世界一流,否則,即使寫過一些作品,一旦死了之后,不但作品,就連作曲家的姓名也很容易淹沒在歷史的汪洋大海之中銷聲匿跡了。
關于約斯特的生平和他對音樂特別是單簧管音樂的貢獻,我們目前僅知道以下一些情況。
我們不清楚米歇爾·約斯特的出生地,只知道他父親是瑞士人,軍樂隊的小號手。約斯特的音樂啟蒙教育來自他父親,后來在軍樂隊中受過進一步訓練。十八世紀時,管樂器演奏家的初期音樂教育受之于軍樂隊的情況很普遍,因為那時管樂器還比較簡單,一般樂隊用得不多,主要是在軍樂隊中使用,所以要是哪位作曲家的交響樂里需要使用多種管樂器,樂隊就需去軍樂隊借管樂手。據說,海頓就常這樣做。
約斯特也跟波希米亞單簧管演奏家約瑟夫·比爾(Josef Beer,1744-1811)學過單簧管。我在《單簧管世家巴爾曼父子》一文中曾提到過這位比爾先生,因為亨利希·巴爾曼也是跟當時正在德國波茨坦軍樂隊任職的單簧管樂手約瑟夫·比爾學習單簧管的。比爾是波希米亞人,但他在奧地利和法國的軍樂隊中任過職,還去荷蘭、意大利、俄國和匈牙利等國旅行演出過,是當時歐洲最著名的單簧管演奏家之一。他的最大貢獻是改進了單簧管的結構——把原來四鍵的單簧管改成五鍵,從而使單簧管的音色變得更加豐滿、純凈及柔和了。所以,可以說,約斯特跟亨利希·巴爾曼一樣,都得到過名師的指導。
約斯特1777年首次在巴黎的Concert Spirituel系列音樂會上亮相。關于巴黎的Concert Spirituel系列音樂會,我在《艾廷·歐齊:從大管的起源說起》一文中也提到過,那位法國大管演奏家歐齊也是差不多在這一時期移居巴黎的,并于1779年在這一系列音樂會上亮相,從此一舉成名。由此可見,這個系列音樂會在當時巴黎的音樂圈是多么重要。
單簧管是管樂器中最晚出現的一種樂器,大約1700年左右才被發明。有關這種樂器的最早記錄據說是在1716年荷蘭的一本匿名著作中。海頓1760年左右開始創作交響曲,一生寫了一百多首交響曲,但他直到最后十首交響曲才采用單簧管,也就是說,海頓到了1791年才注意單簧管這種樂器。多虧莫扎特在1781年認識了單簧管演奏家安東·斯塔德勒(Anton Stadler,1753-1812),否則,他恐怕不會在生命的最后幾年創作三首單簧管杰作。而約斯特比莫扎特早兩年出生,卻早五年去世,他1786年去世時還沒有聽見過海頓和莫扎特為單簧管創作的音樂呢!
約斯特在巴黎除了演出,也教單簧管,而且是位很出色的老師,因為他教出了幾位非常優秀的單簧管演奏家,其中最重要的一位是瑞士單簧管演奏家瓊·科薩維爾·勒費佛(Jean Xavier Lefèvre,1763-1829)。勒費佛不但是一位優秀的單簧管獨奏家,而且后來當了巴黎音樂學院的單簧管教授,為該學院寫了單簧管教科書。
盡管約斯特不是一位重要的作曲家,但他的作品并不算少。他寫了十五部單簧管協奏曲,還寫過五組單簧管四重奏,每組六首,一共三十首。在音樂史上,寫過那么多單簧管四重奏的音樂家可能還沒有過。很可惜,目前在網上可能只能找到一張德國MDG公司出品的單簧管協奏曲,約斯特的其他作品幾乎一概找不到了。
不過,我首先是從另一張Classico公司2004年出版的唱片上知道約斯特的。這張唱片收有六首單簧管四重奏,由單簧管及小提琴、中提琴和大提琴演奏。這六首四重奏大概就是上述約斯特所寫的五組單簧管四重奏中的一組,可惜說明書上并沒說是第幾組。
這張唱片上的六首單簧管四重奏中,有四首—— 第一、二、三和五——只有兩個樂章,沒有慢板樂章,其結構都是“快板-回旋曲”的形式,只有第一首例外,是“快板-變奏曲”。余下的兩首第四和第六則都是三樂章的——傳統的古典主義時期弦樂四重奏形式:“快-慢-快”。這六首樂曲都很輕松、閑適、高雅,我較喜歡那兩個慢板樂章,因為更能發揮單簧管音色中柔和、傷感的特點。
后來,我就注意起約斯特其他作品的錄音了,可惜至今為止只找到一張,那就是德國MDG公司1997年出品的約斯特四首單簧管協奏曲,由德國單簧管演奏家迪特·克洛克獨奏,布拉格室內樂團協奏。曲目如下:
1) 降B大調第十單簧管協奏曲
2) 降E大調第八單簧管協奏曲
3) 降B大調第九單簧管協奏曲
4) 降B大調第七單簧管協奏曲
我拿到這張唱片后仔細一看,發現了一件很有意思的事情:在唱片的封面和封底上,都只寫著一位作曲家的名字,那就是本文所談的米歇爾·約斯特。但是在唱片所附的說明書作品目錄上,卻印著兩位作曲家的名字:約斯特和約翰·克里斯朵夫·佛戈爾(Johann Christoph Vogel,1756-1788)。那么這位佛戈爾先生究竟是誰呢?他在這四部單簧管協奏曲中究竟起了什么作用呢?為什么在約斯特的作品上要加上他的大名?
后來我查閱了一下,發現佛戈爾是德國作曲家,比約斯特晚兩年出生,也晚兩年去世,同樣只活了三十二歲。佛戈爾1756年3月18日出生于德國紐倫堡,但他一生大部分時間都住在法國巴黎,他的音樂活動也主要是在巴黎開展的。1776年,他抵達巴黎,在蒙特默倫斯公爵(Duke Montmorency)的樂隊里演奏圓號。后來,他又為瓦倫蒂諾伯爵(Count Valentinois)的樂隊服務。不久,他開始對格魯克的歌劇大感興趣起來,于是模仿格魯克的風格寫了自己的第一部歌劇《金羊毛》(La Toison d’or)。他把這部歌劇題獻給格魯克,格魯克對這部歌劇大為稱贊。可惜一直到1786年,這部歌劇才有機會公演,演出的效果不很理想,兩年里只演了十二場,其原因恐怕是因為那時巴黎社會已經對格魯克的歌劇興趣不大了。后來,佛戈爾又寫了第二部歌劇,叫《德默封》(Démophon)。可是,還沒等他寫完,另一位作曲家路易吉·凱魯比尼(1760-1842)的同名歌劇已經在巴黎上演了,于是佛戈爾的歌劇只演了一首序曲。這首序曲倒熱門了近十年,在音樂會上常有演出的機會。至于他的整部歌劇,則要推遲到1789年9月才在巴黎首演。那次演出十分成功,在一年中上演了二十四次,并于1793年又重新得到上演機會,但作曲家佛戈爾本人卻早在1788年就去世了。
我在《單簧管世家巴爾曼父子》一文中,曾把德國現代單簧管演奏家迪特·克洛克比作“音樂的偵探家”,因為他不但是位優秀演奏家,還孜孜不倦地為已經被歷史湮沒的作品和作曲家作鉤沉的工作。我現在談論的這張唱片正是克洛克的研究成果之一。
根據克洛克的研究,在這幾部單簧管協奏曲的封面上,署名的作曲家“Michèl”就是本文所說的單簧管演奏家和作曲家“米歇爾·約斯特”。因為約斯特名氣在巴黎很響,所以一般人都只稱他的名字“米歇爾”,而不再稱他的姓“約斯特”,于是約斯特在他的作品上也經常只署名“米歇爾”。
克洛克表示,在十八世紀,一部作品被人冒名頂替的情況很多。他舉了一位叫格洛維茨(Adalbert Gyrowetz,1763-1850)的作曲家的例子:1789年,年輕而無名的格洛維茨來到巴黎,拿出他的幾部新交響樂去公演。使他吃驚的是,在音樂會節目單上,他的一部作品竟被人印作是“海頓的交響曲”!原因是,音樂會主辦人和出版商都擔心無名年輕音樂家的作品銷路不好,所以他們故意把這些作品加到已成名的作曲家頭上去,以提高音樂會的賣座率。
克洛克說,作曲家佛戈爾比約斯特小兩歲,在巴黎成名也晚,而約斯特1777年1vzRFWqBXcQWTHHz0jbtiPQiwo4hswhea06DIqjxQvI=后在巴黎的名氣已經很響了,已經發表了不少協奏曲。不過,雖然約斯特很有音樂靈感,但他卻常常缺少把他的思維組織成樂曲的能力,所以,佛戈爾就經常跟他合作,幫他做樂曲的組織工作。因為佛戈爾的名氣不大,所以這些作品都只署“米歇爾”(即約斯特),而不署佛戈爾的姓名。而在這張唱片上,克洛克把佛戈爾的名字加上,也算是為佛戈爾正了名!
在說明書中,克洛克還說,他在錄制這些協奏曲時,改動了一些混亂不清的作品編號,也調整了部分樂章的內容,比如,最后一首——只有兩個樂章的《第七單簧管協奏曲》,他覺得原稿上的第一樂章很可疑,不像原來就有的,反而像是從法國哪個殖民地移植過來的音樂,因為他在十八世紀任何作品中都沒有聽見過這種音樂,他懷疑這一樂章的可靠性,于是在錄音時取了佛戈爾的一段曲子來做了替換。
其實,作為一名純粹的音樂欣賞者,我對克洛克做法的可靠性和正確性倒并不十分關注,對我來說,只要音樂好聽就好。聽了這四首單簧管協奏曲,我個人的看法是,至少其中幾首聽起來不太像是法國人寫的曲子,倒更像是德奧作曲家的作品,尤其是快板樂章,很有莫扎特的風格,當然音樂結構相對來說比較簡單一點。總的來說,這幾部協奏曲都是好聽而不很深刻的作品——其實,這正是十八世紀上半葉音樂的特點,不是嗎?