記得在喜劇《布朗太太和她的兒子們》里,布朗太太的親家母、Maria的老媽來探訪,Maria的老媽是一個懂禮貌講禮節有教養的女人:“當我懷Maria時,我夫君感激流涕,立刻送了一枚鉆戒給我。”布朗太太:“哦, it’s nice!” Maria的老媽:“接著又請我去巴黎度假,巴黎,那是在法國……”布朗太太:“哦, it’s nice!”Maria的老媽:“當你懷令嗣時,你的夫君都送了什么給你啊?” 布朗太太:“一本《禮節詞典》。” Maria的老媽:“哦,有用嗎?” 布朗太太:“非常有用。過去我只會說,去死!現在我學會說,it’s nice!”
因為有《禮節詞典》這樣的東東,在英國,寫電郵并不是一件容易的事情。以下是我最近寫電郵的心得:如果寫給一個從未謀面的人,切勿用昵稱,除非這個人天生就叫阿狗阿飯或阿花;名字要用全名,前面要加“親愛的”,如果有爵位或頭銜,則可以寫成“親愛的伊麗莎白亞歷山大瑪麗皇家地主協會會長”等等;然后是空行,另起。接著是自我介紹:“請允許我介紹我自己,我的名字叫莫愁,來自豐乳肥臀紅燈高掛的高密市大欄鄉平安莊……”——可見自我介紹的真誠度,取決于謙卑的程度;接下來是正文,正文里不可以用縮寫,比如“thanks”就是不太禮貌的用法,正確的用法是“thank you”,以此類推,寫成won’t是不對的,應該寫成would not;最后是祝詞,“sincerely(真誠地)”就不如“faithfully(忠誠地)”有感染力,所以通常不被建議在寫第一封電郵時使用。至于為什么,會不會是西人都很愛狗的緣故呢? 總之到目前為止這還是一個謎。至于“Cheers” “All the best”之類的祝詞,都是初次書信交往時的大忌,因為它們顯得過于隨便,有暴露教育程度低且不高貴的嫌疑……嗯,我總結出來的暫時就是這么多了,據說有人能總結出不下33條的。總之,一封能端得上臺的好電郵的宗旨是:專業性(Professionalism),功效性(Efficiency),責任擔保性(Protection from liability)。
雖然寫這樣的電郵不勝其煩,但是有時候我也樂在其中,并在屢敗屢戰中毫不氣餒地學習著禮節的重要性,就像英國喜劇明星Paul Foot學習如何贊美一塊沒有烤熟的蛋糕一樣:“讓一塊蛋糕在攝氏180度的烤箱里烤上1個小時,還能讓這些濕潤的水分子一顆顆珠圓玉潤,完美無缺地保存下來,簡直是一個奇跡!閣下您確實是太有才了!”