

小田鼠哇克喜歡看書。一天,他撿到一本很舊很舊,連封皮都沒有的書。哇克知道,這本書一定被很多很多伙伴看過了。
書上寫道:“奶奶家的窗前有好多蝴蝶飛舞……”
“我也有奶奶——鼴(yǎn)鼠奶奶。”哇克放下書,這樣想。可是,她的窗前沒有蝴蝶呀!什么東西能引來蝴蝶呢?花朵!想到這里,哇克跑到鼴鼠奶奶家,在窗前種了一壇花。
種完花,哇克接著看這本書。
書上又寫道:“奶奶家的院子里有許許多多蜻蜓(qīng tíng)……”
可是,鼴鼠奶奶的院子里沒有蜻蜓。什么東西能引來蜻蜓呢?草坪!想到這里,哇克跑到鼴鼠奶奶家,在院子里植了一片草坪。
回來后,哇克繼續(xù)看這本書。
書上還寫道:“奶奶家的房前屋后到處是鳥兒的歌聲……”
可是,鼴鼠奶奶家的房前屋后沒有小鳥歌唱!什么東西能引來小鳥歌唱呢?鳥巢(cháo)!想到這里,哇克跑到鼴鼠奶奶家,在房后的那棵大楊樹上筑了許多鳥巢。
過了一段時(shí)間,鼴鼠奶奶家窗前的那壇花開了,院子里的草坪也綠了,引來一群群蝴蝶和蜻蜓。又過了一段時(shí)間,房后那棵大楊樹上的鳥巢里,住進(jìn)了一只只小鳥,他們每天都唱著歡快的歌……
可是,那本很舊很舊,連皮兒都沒有的書呢?哇克不知道它去了哪里。
找了很長(zhǎng)時(shí)間,怎么找也找不到,最后,哇克放棄了。他想,那本書已經(jīng)被很多伙伴看過了,將來還要被很多伙伴看。現(xiàn)在,它說不定被哪個(gè)有奶奶的小孩兒拿去看了。