2013年4月10日,臺灣和日本雙方以民間交流協會的名義簽訂了“臺日漁業協議”。
為解決漁業沖突,臺日雙方以亞東關系協會與日本交流協會的名義,從1996年8月開始至2009年2月共舉行了16輪漁業會談,僅就雙方漁船作業安排進行了事務性商談,并未達成實質性的漁業協議和具體的協商成果。
2012年11月30日和2013年3月13日,臺日間分別在東京和臺北舉行了第17次會談的第一次和第二次預備會議。
有“以主權換漁權”之嫌
從協議本身的文本來看,表面上是一個具有民間性質的、有關漁業資源保護與開發的臨時性安排,不具備國際法上的條約性質和效力,但臺日視其為具有“官方”性質的法律文件。
首先,它以民間的漁業協議的名義掩蓋了外交談判的實質。雖然雙方歷次漁業會談均以“臺灣亞東關系協會”與“日本交流協會”名義進行,但其人員由臺灣“外交部”“漁業署”“海巡署”組成,顯然是將“臺日漁業會談”視為“臺日外交磋商”。
其次,該文件仍有“以主權換漁權”之嫌。協議第4條規定“本協議之所有事項或為實施而采取之措施,均不得認為影響雙方具權限之主管機關有關海洋法諸問題之相關立場”。從字面理解,該協議不影響雙方各自對釣魚島“主權”的主張。協議文本上并未規定協議是否適用于釣魚島領海內,但在4月10日臺灣外事部門的新聞稿中指出,該協議并不適用于“釣魚臺列嶼周邊12海里”。如果在該協議執行階段,臺灣漁船和執法船放棄進入釣魚島領海作業和執法,那么協議就不能排除“以主權換漁權”之嫌。
再次,按理說,此協議不限制第三方的權利。從國際法的角度來看,當事雙方簽署的協議對第三方無約束力。對在該海域的其他性質的船只,如公務執法船、海洋調查船、油氣勘探船等作業和活動也不產生任何影響。
問題更加復雜
“臺日漁業協議”簽署后,會使中日解決東海及釣魚島問題更加復雜。雖然協議第4條明確了“不影響雙方各自對釣魚島主權的主張”,暫時模糊了臺日間的釣魚島主權之爭,但這只是權宜之計。中日間釣魚島主權爭議及與之相關的專屬經濟區和大陸架劃界、海域資源共同開發等問題仍將長期存在。“臺日漁業協議”的簽訂,為目前復雜的東海和釣魚島問題增加了一個新的不確定因素,使未來中日解決東海及釣魚島問題更加復雜。
最后,落入傳統捕魚權的圈套。臺方在協議談判過程中多次強調釣魚島周邊海域是臺灣傳統漁場,臺灣享有傳統捕魚權。根據國際法的有關規定和實踐,傳統捕魚權是指一國國民長期在原來是公海的一部分捕魚,而現該海域成為另一國的專屬經濟區或專屬漁區,這種慣常的捕魚活動賦予該國國民享有繼續在此海域捕魚的權利。如果臺灣方面一再強調傳統漁場和傳統捕魚的權利,而不強調其捕魚權由釣魚島主權而產生,等于間接承認日本對釣魚島的主權和對釣魚島海域的管轄權,落入了日本的圈套。
從2012年9月8日日本釋放出恢復漁業會談的信號開始至2013年4月10日臺日間簽訂漁業協議,只有短短的半年。此次能夠快速達成協議的最根本原因是2012年大陸在釣魚島海域強力維權,加之兩岸在釣魚島問題上的微妙互動,打破了日本長期對釣魚島的控制局面。日本懾于包括大陸和港、澳、臺以及全世界華人共同維護中華民族海洋權益的強大壓力,才被迫啟動對臺漁業談判和作出讓步,這是2012年大陸、臺灣以及全體海外華人對日斗爭的成果,而非臺灣一己之力。(據《中國海洋報》等資料整理)