尊敬的花將軍閣下:
您好!
世人千古傳唱著:“替父從軍,英勇無(wú)敵,女中豪杰者,乃花木蘭是也!”
我總?cè)绱税V想:您這名女扮男裝的古代巾幗英雄,如果聽到這樣的傳唱,會(huì)怎么想呢?
冥冥之中,我仿佛聆聽到您的心聲:“我心底里的世界都很理想,我生活里的一切卻不一樣,我也有彷徨,也會(huì)失去方向,我不是你想象的那么堅(jiān)強(qiáng)。”
我眼前似乎浮現(xiàn)著這樣的畫面:幾抹殘陽(yáng),幾處傷痕,血色與天光交相輝映,您佩著戰(zhàn)刀騎著戰(zhàn)馬,一個(gè)凄美的畫面留給我。我從您的背影中品讀著您身上的堅(jiān)強(qiáng),咀嚼著您憂傷的思想,思索您拳拳的愛國(guó)心。
我總弄不明白:一個(gè)弱女子,怎么能夠面對(duì)兇猛的敵人、犧牲的戰(zhàn)友以及殘酷的刀光血影,仍然能戰(zhàn)西風(fēng)而不怯,遇惡敵而不退,沾繁霜而至曙?最終,您贏了。但,面對(duì)如此多的苦澀,久經(jīng)沙場(chǎng)的您快樂嗎?難道不悲傷?
我仿佛聆聽到您毫不猶豫地回答:“我很快樂,不悲傷。”
也許,自從代父從軍起,心中就忘卻了家鄉(xiāng),沒有了掛念,因?yàn)槟绹?guó)家的利益高于一切。面對(duì)兇猛的敵人,您毫不吝嗇手中的武器,盡最大的努力向敵人發(fā)出致命一擊。那一刻,勇敢和堅(jiān)強(qiáng)就寫在您的臉上,更寫在您的心里。正是這種勇敢和堅(jiān)強(qiáng)讓敵人望而生畏。面對(duì)離去的戰(zhàn)友,您也許從不流淚,因?yàn)槟懒鳒I是懦夫的行為,只有在戰(zhàn)場(chǎng)上為他們而戰(zhàn),他們才可以瞑目,九泉之下方可安息。戰(zhàn)場(chǎng)上,勇敢成了您最好的武器,漸漸地,您的大名在敵軍中廣為流傳。
我總是有所疑惑:一個(gè)心中埋有仇恨,并將一切痛苦悲傷一并壓于心中的人,內(nèi)心深處真正快樂嗎?
恍惚中,您笑著走來(lái),然后緩緩地說(shuō):“看到犧牲的戰(zhàn)友,心中固然悲傷無(wú)奈,然而人死不能復(fù)生,戰(zhàn)場(chǎng)上,敵人的退敗才是對(duì)他們最好的安慰。看到我們最終取得勝利,心中是最開心快樂的。最快樂之事莫過于救國(guó)于水火之中,使戰(zhàn)友安息于地下。因此怎能不快樂?”
我心中似乎被您狠狠地震了一下,您讓我懂得了快樂的真正含義——愛國(guó)之樂,堅(jiān)強(qiáng)為民之樂才是最大的快樂啊!
最后,向您致以崇高的敬意!
一個(gè)永遠(yuǎn)崇敬您的“花朵”
辛卯年梅月
【簡(jiǎn)評(píng)】
本文采用書信的形式“穿越”古今,直抒胸臆,敘事與抒情交相輝映。以“快樂與否”為主線,在模擬和花木蘭的精神對(duì)話中,把主題引向“愛國(guó)之樂,堅(jiān)強(qiáng)為民之樂才是最大的快樂”,既和原文 “愛國(guó),堅(jiān)強(qiáng)”的主題詞保持一致性,又創(chuàng)新出新的主題詞“快樂”,讓你折服于小作者的匠心獨(dú)運(yùn)。在符合書信的格式的同時(shí),還注重體現(xiàn)時(shí)代感的措辭。如把花木蘭的“粉絲”比作“花朵”,極富時(shí)代氣息;把三月說(shuō)成“梅月”,極富典雅。