
摘要:在大學英語教學中, 聽說讀寫是不可或缺的, 也是同等重要的。 而寫作一直被公認是“聽、說、讀”的綜合反映,學生是否能夠運用已掌握的英語知識和技能進行思想交流在寫作中可以得到充分的體現,因此,寫作最能反映學生綜合運用英語的能力,是學生英語水平的最主要體現。通過研究大學生英語作文中的語法隱喻的使用情況來了解他們的英語習得情況,能為提高大學英語教學工作提供建設性意見和參考。
關鍵詞:大學英語;語法隱喻;口語化;隱喻意識
一、 引言
寫作是學生語言綜合技能的體現, 是學生在綜合吸收所學語言知識的基礎上再創造的過程; 它與語法能力及語篇能力尤其相關,是體現交際能力的一種重要形式,然而學生的英語寫作卻一直是個弱項。我國大學生英語作文最突出的問題就是寫作內容貧乏,除此以外,學生寫作時無法克服母語思維的負面影響,語言表達不地道、連貫性差、寫作篇幅短、語言錯誤多等均是寫作教學中存在的問題。語言知識對寫作能力的提高發揮著至關重要的影響。此處所講的語言知識界定為交際法中“語法能力”的內容, 即指詞匯、語法等句子水平上的知識。既然語法隱喻的構成和語法有很大關系,又是二語習得中高水平的體現,那么研究大學生英語作文中的語法隱喻使用情況就能掌握學生的英語習得情況,也是衡量學生英語水平的一個關鍵的方法。本文擬從語言輸入和輸出兩個方面出發,全面探討學生隱喻能力,以期對我國大學生如何掌握地道的語言,并進而大幅度提高自己的英語綜合能力引起更多的關注。
二、語法隱喻
“語法隱喻”這一概念是M. A. K. Halliday 在1985 年出版的《功能語法導論》( A n Introduction to Functional Grammar) 一書中首次提出的。他認為, 這種隱喻主要體現為及物性隱喻, 涉及過程以及與過程有關的參與者、環境等功能成分的改變 (【1】)。下例自( 1a)向( 1b) 轉移的過程就是語法隱喻性質的。
(一)a. She saw something wonderful.
b. A wonderful sig ht met her eyes.
也就是說, ( 1a) 句she 的感知過程在( 1b)句中變成焦點sight 和目標eyes 交會met 的物質過程, 原來的she 則成為eyes 的所有者。
Halliday( 2000) 和Thompson ( 2000) 指出,名詞化是構成語法隱喻的重要手段。一致式中表示過程的動詞以及表示屬性的形容詞在隱喻式中變成通常名詞; 如( 2a) 和( 2b) 所示, 一致式中由連詞表達的因果、條件等邏輯關系在隱喻式中則用過程空位來重新編碼, 如( 2c)。名詞化使大量的信息濃縮在名詞性結構中, 使小句的詞匯密度增大。
(二)a. Many people criticize this book.
This book is subject to widespread criticism.
b. People were enthusiastic to literature.
This enthusiasm to literature was the major reason.
c. Because economy developed rapidly, the difference of income became wide.
This rapid development of economy resulted in the wide difference of income.
人際隱喻分為情態隱喻和語氣隱喻, 包括可能性、經常性、職責性和傾向性幾種。情態隱喻可以分別從類型(type) 和取向(orientation)的角度進行分析, 如主觀和客觀之分、隱性與顯性之分, 混合起來就形成顯性主觀、隱性主觀、顯性客觀和隱性客觀四種情態取向組合, 其中顯性主觀和顯性客觀屬語法隱喻。綜合Halliday(2000)和Thompson(2000)的觀點, 最常見的情態隱喻有:
(1) 可能性中的顯性主觀:
(2) 可能性中的顯性客觀:
(3) 經常性中的顯性客觀;
(4) 職責性中的顯性主觀;
(5) 職責性中的顯性客觀。
語氣與言語功能的不一致構成了語氣隱喻( Thompson 2000)。如索取物品與服務的命令功能可以通過疑問語氣或陳述語氣來實現, 使語氣更加委婉。
三、語法隱喻在英語寫作中的作用
對中國大學生來說,學會使用名詞化的概念隱喻表達對于提高英語寫作相當重要。它不僅能克服母語思維表達在英語寫作中的負遷移,避免不必要的具體表達,而且還能使英語句子簡潔、緊湊、含蓄,從而使句子的英語味道更濃,更加符合英美人的語言表達習慣。
在英語寫作中,語法隱喻的恰當運用可使語篇更加通順,簡潔生動,還能增強語言的禮貌性,更有效體現篇章的意圖性。
四、英語寫作調查研究
本項目通過對比高水平與低水平英語學習者在英語寫作中語法隱喻的使用情況來探討語法隱喻能力和英語水平的關系。研究對象分為專業組和非專業組,各取30名學生。專業組學生是從河南某高校英語專業二年級期末考試80分以上的學生名單中隨機挑選的30名學生,非專業組本校二年級非英語專業期末考試60分以下隨機挑選的30名學生。擬以On Excessive Packaging為限定題目。讓這兩組學生在30 分鐘的時限內寫出一篇英語作文, 然后把這60 篇限時作文作為分析語料, 來考察比較他們在英語生成時的語法隱喻使用狀態。
語法隱喻的衡量依據是: 概念隱喻是及物性隱喻和名詞性結構, 人際隱喻包括情態、語氣、非人稱句和被動句, 語篇隱喻是主位同等結構、謂化主位結構和隱喻式主位。因為受試學生很少使用概念隱喻中改變過程的及物性隱喻句,同時一個句子中可能會出現兩個以上的名物化結構, 因此統計以概念隱喻出現的次數為依據。
人際隱喻和語篇隱喻的各項指標則分別進行統計。統計中隱喻句的數量是和全篇作文句數對比之后按百分比記數。由于本項研究側重于高水平和低水平學生之間語法隱喻對比研究, 統計過程中受試者的語法錯誤和拼寫錯誤均忽略不計。
表1. 語法隱喻三種類型的平均值與t檢驗結果
概念隱喻人際隱喻語篇隱喻
高水平組3.0885.230.21
低水平組1.271.3215.47
t值5.24,p=0.0002.34,p=0.042.35,p=0.03
表2. 人際隱喻的平均值與t檢驗結果
情態語氣非人稱被動
高水平組4.982.2570.27.21
低水平組10.21.3287.321.47
t值1.24,p=0.0091.13,p=0.312.5 p=0.022.35,p=0.005
表3. 語篇隱喻的平均值與t檢驗結果
隱喻式主位主位同等結構謂化主位結構
高水平組24.982.950.89
低水平組15.20.320.07
t值1.27,p=0.172.13,p=0.041.35,p=0.09
從表中可以看出, 兩組受試學生在三類語法隱喻的總體運用上均表現出差異, 專業組的語法隱喻使用量均大于非專業組。配對t 檢驗的結果說明, 這種差異達到了具有統計學意義的顯著性水平。
從專業組和非專業組英語學習者的研究結果來看, 二語習得中語法隱喻的個體發展確實遵循了如熊學亮和劉東虹(2005)所說的從一致式到隱喻式的規律。雖然二語學習者一開始是處于同等的認知水平, 但二語寫作中語法隱喻的使用量是隨著語言水平的提高而增加的。
在概念隱喻的使用方面, 專業組與非專業組的差異最顯著, 這就說明了專業組的學生詞匯量大,詞語運用程度比較高,語言水平也較高,他們能用隱喻思維熟練表達,從而使他們的作文組織能力更強,更接近目的語,而非專業組的學生由于語言水平較低, 并沒有形成目的語的隱喻性思維,因而更多地借助于一致式來表達自己的思想。
在人際隱喻方面, 專業組和和非專業組的學生很明顯在使用非人稱句和被動句上有著較大的差異。非專業組的學生通常大量使用人稱句, 特別喜歡以第一和第二人稱開始一個句子,因此文章看上去口語化十足,難以顯示他們的語言水平。然而,專業組學習者卻能盡量避免使用這類口語化的表達,而且還能使用多種句型結構。比如表2 中顯示專業組學生能較頻繁的使用被動句。被動句的使用是英語中一大語法特點,因為英語被動語態涉及語法概念的詞匯化或屈折化, 而漢語則沒有類似形態變化, 因此可以自如使用被動句表達自己的想法是二語者真正具有隱喻思維的標志。
然而, 在情態隱喻方面,非專業組的學生使用情態隱喻的句子遠遠高于專業組的學生,他們之間的差別也沒達到顯著性水平。這個結果看起來很反常。因為別的指標中專業組均高于非專業組,但這并不意味著非專業組的學習者使用情態隱喻更熟練,更擅長。經過仔細翻看這兩組學習者的文章,發現非專業組的學習者使用最多的是I think,共使用了32 次。而專業組的學習者只有16次。其他非專業組學習者使用較多的還有certainly, It’s likely, possible, maybe等,專業組學習者使用這些情態隱喻手段均比非專業組學習者要少。因此,可以判斷出非專業組學習者在情態隱喻的平均值上高于專業組是因為他們頻繁使用了I think 這種表達。原因可能是非專業組學習者語言表達能力貧乏,無法在自己腦子里搜索出其他表達方式。
在語篇隱喻方面,專業組和非專業組學習者在主位同等結構的使用量方面,呈現出了很大的差異。對其他隱喻式主位,兩組學習者則很少使用。尤其是謂化主位結構, 兩組學習者使用的過少,因而未出現明顯的差異。
五、問卷調查研究
本問卷隱喻計統采用 Halliday 和Thompson關于人際隱喻和概念隱喻的分類。人際隱喻包括情態隱喻和語氣隱喻。問卷側重概念隱喻的調查,主要涉及名詞化現象。因為名詞化是是構成語法隱喻的重要手段。名詞化采用朱永生的分類標準: 把過程看作事物、把特征看作事物和把評價看作事物三個方面。
本問卷給出《大學英語精讀》第3冊前5課有運用語法隱喻的幾個段落,共包含10個語法隱喻,然后讓這兩組學習者指出哪些句子使用了語法隱喻。并讓他們回憶并指出課堂教學時,老師有無針對類似這些句子做過特別的解釋。
統計結果顯示,非專業組學習者平均找出2個語法隱喻,而專業組學習者平均達到5個語法隱喻。在談到老師是否特別強調過這些句子的時候,兩組學習者都稱課堂上,老師并未做出特別的解釋。
六、結語
通過本次研究調查,我們得出以下結論:非專業組學習者書面語中多次運用口語化的隱喻表達,表現出較強的口語化傾向。專業組學習者雖然表達要比非專業組正式一點,但是他們的書面語中口語化的表達也不少。我國的英語學習者能隨著英語水平的提高,逐漸產生目的語的隱喻思維,較多地使用與母語一致的隱喻式。盡管如此,他們運用目的語的隱喻式表達仍欠缺。因此,學習者只有把語言學習和語境聯系起來,然后概念化才能產生隱喻思維促使其使用目的語的隱喻式表達。由于主客觀雙方面的原因,教師的業務水平層差不齊。大學英語教師要積極鉆研教學方法, 探索多樣化的教學方法,著力培養學生獨立思考的習慣,勇于創新的精神。
【參考文獻】
[1]熊學亮, 劉東虹.英語學習中語法隱喻的遷移[J].外語教學與研究,2005(02)
[2]范文芳.語法隱喻對語篇閱讀難易度的影響[A].載胡壯麟,方琰( 主編),功能語言學在中國的進展[C].北京: 清華大學出版社,1997
[3]朱永生.名詞化、動詞化和語法隱喻[J].外語教學與研究,2006(02)
【作者單位:河南農業大學】