小老虎波波回到家里,帶著一臉的不高興。媽媽見了,連忙問:“怎么啦?波波,是不是小獅子他們又惹你生氣了?”
波波搖搖頭。
“那你怎么看上去很不高興啊?”媽媽問道。
波波想了想,問:“媽媽,我是不是真的很老了?”
“沒有啊!”媽媽奇怪地問,“你才一歲多,怎么說自己老了呢?”
波波說:“為什么大家都叫我老虎,他們該稱我小虎才對啊!這是不是說明我已經老了呢?”
媽媽聽了哈哈大笑:“‘老虎’的‘老’字可并不是年齡大的意思,它只是漢語詞語中一種固定形式,并沒有實在的意思。在漢語中像這樣的詞語很多,比如‘老鷹’‘老弟’的‘老’字,‘房子’ ‘椅子’的‘子’字,‘魚兒’‘船兒’的‘兒’字,‘初一’的‘初’字都是這種形式,它們并沒有具體的含義。”
波波說:“原來是這樣啊,我明白了。”