隨著區域市場對國際化高端技能人才的需求,高職院校在普通高等院校之后也相繼提出了國際化的發展戰略。部分高職院校與國外同類院校的交往范圍日益擴大,交流層次也在逐步加深,理解和尊重的問題變得前所未有地緊迫起來。然而,由于辦學傳統等因素的制約,高職院校在國際交流中出現了許多障礙,而相關教育也出現了缺失。
一是觀念上的不認可。高職院校突出技能訓練,強調校企合作,學生三年的受教時間除了基礎課、專業課學習,多還有一年的頂崗實習。因此很多老師會感慨:“規定動作”還完成不了,何來“自選動作”之說?二是運作中的“兩層皮”。一些高職院校或迫于形勢、或趕著“潮流”將國際化納入了發展規劃,但多是“紙上談兵”。在倡導國際化發展時邁過了“理解”,而過分強調“交流合作”,結果多停留在形式上的“你來我往”,并未進入實質合作層面。三是機制上的無保障。許多高職院校教師到國外培訓時“感慨頗深”,回國后又“恢復常態”,甚至認為國際化是院校頂層設計的任務,與己無關。
顯然,諸多問題束縛了高職院校國際化發展。要有效解決這些問題,應借鑒國外經驗,切實加強國際理解教育。所謂國際理解教育,通俗講就是理解國際的教育,就是國家間、民族間和文化間不斷開放、合作與融合的教育,包括國際交流、國際理解和國際合作。雖然人們對國際理解教育還稍顯陌生,但在《教育規劃綱要》中有明確表述,要“加強國際理解教育,推動跨文化交流,增進學生對不同國家、不同文化的認識和理解”。
從人才培養需求來看,國際化背景下新的社會理念(如可持續發展、協同發展、多元化等)對高職人才培養提出了新的要求,區域國際化經濟發展現狀也對國際化人才需求迫切,但社會市場的旺盛需求與高職人才培養的現狀并不對接。因此,高職院校不僅應推行,還應在開展國際交流合作之初就有意識地重視對學生的國際理解教育。那么,該如何推行呢?
首先在實施原則上,要有一個系統化的理念。不能與院校現行的教育理念相剝離甚至相沖突,而應厘清國際理解教育的目的及目標,與院校的人才培養目標相一致;再如到國外是開展國際理解教育最便捷的形式,但不現實,所以應基于本土,通過開設或融入相關的課程來滲透國際理解知識、創新教學模式來認同國際理解態度、開展國際交流與合作來實踐國際理解行為、培育多元文化來營建國際理解校園文化環境,并注重在過程中探索和驗證策略、途徑實施的可行性及有效性,與人才培養質量相掛鉤等。
其次在實施途徑上,要以國際理解教育課程為重點。再則,在實施保障上,除了從試點專業開始推行雙語教學、通過校園多元文化建設營造環境外,還應注重管理制度上的配套。通過制度上的完善和創新,充分調動和提升教師尤其是行政管理人員有效溝通、協調、管理的積極性和能力,這不僅能直接影響國際理解教育工作的實際進展,還將助推院校的國際化進程。