999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《包法利夫人》主題探索及譯本研究

2014-01-28 07:26:54
短篇小說 2014年2期
關鍵詞:愛情小說

藺 云

《包法利夫人》主題探索及譯本研究

藺 云

一、引 言

小說《包法利夫人》是著名法國批判現實主義作家居斯塔夫·福樓拜最具代表性的作品,被人們譽為世界十大文學名著之一。作者通過寫實的手法,借助女主人公愛瑪浪漫而又悲慘的遭遇,重現了19世紀中期法國社會的現實生活景象。福樓拜一方面向讀者展現出主人公愛瑪對于理想中的愛情勇敢大膽地追求,而另一方面也直接揭露出了人性中具有的虛榮、自私、淫欲、墮落的壓抑與陰暗面以及殘酷壓抑的社會現實,所以這部作品一經出版就在當時法國社會引起了較大的反響,因此也在世界各地出現了諸多譯本。本文從小說《包法利夫人》主人公愛瑪的角度來窺探這部作品的主題內涵,并對其譯本中使用的翻譯原則與策略簡要介紹,以便更為全面地解讀這部經典作品。

二、小說《包法利夫人》中女性主義架構下的主題

(一)女性思想的覺醒

對于小說主人公愛瑪來說,她畢生渴望就是獲得一份美好的愛情,并且在幸福中度過一生。所以不管是愛情萌發之時,抑或是愛情毀滅之時,愛瑪一直都在對向往中的美好愛情進行極力追逐。

小說《包法利夫人》講述了主人公愛瑪從決定追求幸福到不小心陷入誤區,之后在墮落中絕望自盡的過程,而這三種不同的心路歷程構成了她的激情三部曲。愛瑪從最開始的純情農家女孩成為鄉鎮醫生的妻子,再成為子爵先生的舞伴,最后成為萊昂的情人與羅多爾夫的情婦。通過這些形象的不斷轉變,能夠展現出愛瑪從對完美愛情的憧憬到夢想破滅的一系列過程,也有力地佐證了愛瑪不斷追求的是一種充滿激情的情感,凸顯出當時女性群體的整體特征與本能需求,這也是女性群體在當時父權思想社會中強烈要求實現“雙性同體”的具體體現。在19世紀的法國社會中,每個女性的身份都必須依靠男性來確定,女人是沒有自我意識的,只不過充當某個男性的女兒、妻子、母親抑或是情人的角色。愛瑪嫁給了包法利醫生之后就順其自然地成為包法利夫人,在名字中加上了丈夫的姓,因此,愛瑪對愛情的不斷追求,對新生活的盼望,只能夠引來人們給予她 “不安分女人”的稱號。盡管這樣,都難以阻止愛瑪對于愛情的執著追求,在經歷了跌宕起伏的愛情波瀾之后,她深切地感受到愛情的兩個極端——在獲得愛人的極度喜悅與失去愛情之后的極度悲傷。當所有的愛情全部燃燒過后,“愛瑪走到藥架子之前,憑借模糊的記憶,去隨手拿起了一個藍色的短頸大口瓶子,在拔掉塞子之后,伸進手去,然后抓了一大把砒霜出來,立刻就往嘴里塞去”,在這樣的情形下,愛瑪結束了自己短暫而富有激情的一生。

福樓拜塑造的愛瑪形象并不是一個結婚后恪守婦道的女人,反而去極力追求上層社會的富貴生活,她期待人生中的激情,甚至是傳奇愛情的來臨,而這也讓她的人生從此不再平庸。愛瑪對于情感的熾熱追求表現出她內心中女性思想的覺醒,也能夠體現出她對于現實社會的絕望與厭惡。這種表現出來的激情是滲透了女性意識的,即便對于情人是不斷追求的,但是從本質上來說,這是一種對理想的追求,所以我們不能只是將其看做一個身軀內只擁有性欲的女性角色。當愛瑪感覺與丈夫包法利醫生的婚姻難以持續下去沒有任何興趣、激情的時候,勉強維持兩人的夫妻關系如同虛設一般,甚至缺乏了最基本的溝通與信任。這種貌合神離的婚姻狀態是讓愛瑪難以忍受的,因此也將其推向了羅多爾夫與萊昂的懷抱,愛瑪期待這兩個男人將自己帶到愛情的巔峰。對于性欲,愛瑪覺得男人與女人就是一種完美的精神與肉體上的結合,人生活在世界上,最大的快樂就是要獲得靈與肉的高度和諧。所以在與自己的情夫相處的過程中,愛瑪覺得從始至終他們愛著自己就像自己愛著他們一樣的熾熱,并且也愿意為這樣的情感付出一切。即使最后走到了絕境,而為了保持內心所謂的 “純凈兩性之愛”,愛瑪寧可去選擇死亡,也不愿意讓內心純凈的愛情受到一絲玷污。而在小說最后,因為欠債被人逼得走投無路,所以愛瑪想向公證人借一部分錢去還債,而公證人卻以此為借口想要占有她的肉體,面對公證人丑陋的嘴臉,愛瑪憤怒到極點,用力喊道:“先生啊,你喪盡天良來欺負我!我是可憐!但是我不愿意出賣自己的肉體與靈魂!”可以說,愛瑪過激的言行能夠體現出她不愿意為物質而出賣自己的情愛觀念,而這是值得我們肯定的。

(二)尋求兩性關系的平等、和諧的關系

李健吾先生曾經對小說與主人公愛瑪這樣評價:“愛瑪的悲劇與整部作品的魅力就在于她不斷表現出來的抗爭意識與對人生不懈的追求。”在19世紀的歐洲文學領域中,愛瑪可謂是整個時代的弄潮兒,體現出來的思想觀念萌發出正在覺醒的女權主義。“在十八世紀的九十年代,法國巴黎中逐漸出現了一些女性俱樂部,這些女性群體要求社會給予她們教育權與就業權,希望實現兩性地位的絕對平等。包法利夫人身上體現出來的諸多特質,其中對于生命權、自由權以及愛情的無限渴求,這對于當時社會是難以接受的。”

愛瑪生產的時候,她十分希望自己能生下一個兒子,“這時候生下孩子的念頭,就像是一個能夠彌補女人沒有任何作為的過去一樣。而在社會中,至少一個男人是自由的狀態,去體味到喜怒哀樂,去走南闖北,去跨越了面前的阻礙,伸手抓緊遙遠的未來。但是對于女人而言,卻有著無限的困難。她沒有任何活動行為能力,還需要去聽從人們的隨意擺布,因為肉體是那么脆弱,所以只能去依靠法律來保護她”。這就說明主人公對于男女性別差異的思想上是無意識的,而在另一方面也能夠體現出在愛瑪的內心中產生了強烈的渴望男女平等、自由獨立的女性意識萌芽。

三、小說《包法利夫人》譯本翻譯原則相關研究

作為法國現實主義作家代表福樓拜的經典之作,《包法利夫人》一直是他想要盡心表現的作品,因此不斷追求語言最大限度的藝術表現力與準確性。對于我國譯者而言,想要保持住作品中的完美可謂是一個巨大的考驗與挑戰,翻譯者必須要具有認真謹慎的態度,不但要對每個字句不斷推敲,還要盡量還原福樓拜大師語言中的魅力。到目前為止,小說《包法利夫人》在我國的譯本有六種之多,并且體現出各自的特點與優點,而其中李健吾與周克希翻譯的版本受到更多人的認可與推崇。筆者對兩個譯者版本的翻譯方法與原則簡要分析。

首先,不同翻譯者對于文本的選擇是不同的,從遣詞造句到選擇合適的翻譯策略,譯者都要有自己的思想與審美觀念,不同譯者都擁有自己的翻譯風格與特征,所以實際的譯文也呈現出不同的選擇。翻譯家李健吾出生于1906年,與當時京派文人學者們都有著親密的往來,所以他翻譯文本的讀者范圍也是這一時期的人們,因此譯文也就具有那個時期的特點——語句簡練,習慣用四字的成語、短語。而周克希是我國現代著名的文學翻譯家,他所翻譯的版本創作于1996年,因此使用的語言也更加趨于現代意味。在李健吾的翻譯文本中,習慣于將原文充分消化,然后選擇一些四字結構的簡練語句來表現出自己的主觀意圖,并且借助了漢語的特點,結合了自身民族的文化理論,去對讀者解釋一些非本民族語言的信息內容。周克希在翻譯過程中則更為貼近原文,用詞方面也顯得相對通俗,貼近了現代讀者的語言使用習慣。

例如在對愛瑪寫賬單的謹慎態度的描寫中,李健吾是這樣翻譯的:她在賬單的后面,總是當心地加上了一句:“拙夫性傲,萬勿向其道及……尚祈原宥……”;而周克希對于這個片段描寫是這樣翻譯的:愛瑪在每次賬單附言中這樣寫道:“請千萬不要對我的丈夫提及此事,您知道,他的自尊心很強……還望原諒……您的仆人……”我們可以看到兩人對同樣片段的翻譯有著明顯的差異,李健吾的翻譯文本更趨向于文言文與白話文之間的語言,明顯帶有20世紀40年代的漢語言風格,而周克希翻譯文本則更能體現出現代的韻味,顯得通俗易懂,也趨于符合現代漢語言的審美標準。

其次,作為翻譯過程的執行者,譯者在實際翻譯過程中會受到多重因素的影響,所以翻譯風格體現出不同的內容。因為李健吾一直從事外國作品的翻譯,所以行文流暢,文筆較為華麗,能夠展現出原著的文學魅力,有助于激發讀者的深切感悟。而周克希是數學專業出身,因此對于譯本內容則更加嚴謹,用詞謹慎、合理。例如在對小說第三部第五章中愛瑪坐馬車從永鎮到萊昂,愛瑪看到城市景象的描寫時,李健吾選用了大量華麗的辭藻,帶領讀者與自己一同展開了想象。如 “教堂的尖頂突破濃霧,清越的鐘聲有冶鑄廠的轟隆轟隆的響聲伴奏”等生動的語句描寫讓人們仿佛看到了一幅美麗的畫卷。但是周克希只是簡單地翻譯成 “眼前鑄造廠傳來隆隆巨響和佇立于霧中的教堂鐘樓清脆的排鐘聲”,這就顯得精準而簡略許多。

四、結 語

從表面上來看,主人公愛瑪的悲劇似乎是她不切實際地盲目追求物欲與情欲所造成的結果,但是從實際上而言,這個女性角色的頹廢、墮落與毀滅是當時社會現實環境造成的。作者福樓拜以其冷靜、理智的態度來去重新審視社會現狀,去揭露與抨擊了現實社會的黑暗狀況,可以說當時社會中資本主義的罪惡被其刻畫地栩栩如生,淋漓盡致。因而我們在翻譯過程中,要選擇合適的翻譯原則與策略來有所選擇地對原著內容篩選并轉換,讓譯文表現得更為準確、自然,將小說背后的深層次意義傳遞給讀者,以便更為深入地理解福樓拜在創作中融入的主題思想。

[1]黃田.愛瑪的悲劇命運溯源——試析福樓拜的長篇小說《包法利夫人》[J].河南理工大學學報(社會科學版),2007(03).

[2]高紅梅.《包法利夫人》的價值理性取向與社會建構[J].北方論叢,2008(03).

[3]汪火焰,田傳茂.鏡子與影子——略論福樓拜和他的《包法利夫人》[J].外國文學研究,2001(01).

[4]張文嫻.簡析于連的特征意義及其與艾瑪的愛情悲劇比較[J].經濟研究導刊,2011(08).

[5]王永友.論包法利夫人悲劇性命運的三維構成[J].作家,2009(12).

藺云(1985— ),女,陜西渭南人,研究生,西安工程大學人文學院助教,研究方向為英語語言文學。

猜你喜歡
愛情小說
叁見影(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
遛彎兒(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
勸生接力(微篇小說)
紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
《甜蜜蜜》:觸碰愛情的生存之歌
不談愛情很幸福
都市(2022年1期)2022-03-08 02:23:30
那些小說教我的事
愛情兩個字好辛苦
愛情讓我們直立行走
明代圍棋與小說
西南學林(2014年0期)2014-11-12 13:09:28
我是怎樣開始寫小說的
百花洲(2014年4期)2014-04-16 05:52:45
主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片一区| 国产一区二区三区在线无码| 成人中文在线| 日本久久网站| 99草精品视频| 欧美黄网在线| 欧美另类一区| 高清亚洲欧美在线看| 日本三区视频| 日本不卡在线| 最新日本中文字幕| 国产一级毛片高清完整视频版| 亚洲精品成人片在线观看 | 亚洲中久无码永久在线观看软件| 播五月综合| 三上悠亚一区二区| 91精品国产麻豆国产自产在线| 成人蜜桃网| 欧美在线综合视频| 2021最新国产精品网站| 久青草国产高清在线视频| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 久久婷婷综合色一区二区| 东京热一区二区三区无码视频| 亚洲婷婷在线视频| 午夜欧美在线| 人妻精品全国免费视频| 久热中文字幕在线观看| 欧美在线一二区| 99视频在线免费观看| 超清人妻系列无码专区| 综合天天色| 亚洲黄色激情网站| 她的性爱视频| 日韩无码真实干出血视频| 欧美人与牲动交a欧美精品| 精品国产香蕉伊思人在线| 男女精品视频| 国产不卡一级毛片视频| 国产h视频在线观看视频| 天天综合天天综合| 久久免费视频6| 亚洲三级成人| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 国产女人在线观看| 免费观看男人免费桶女人视频| 激情综合网激情综合| 国产一级二级在线观看| 一级爆乳无码av| 中文无码毛片又爽又刺激| 91av国产在线| 久久久久无码精品国产免费| 亚洲国产精品日韩av专区| 亚洲欧洲日韩综合| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 亚洲综合精品香蕉久久网| 中文字幕欧美成人免费| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚洲性影院| 欧美在线视频不卡| 国产午夜人做人免费视频中文| 成人在线欧美| 亚洲综合色吧| 亚洲国产精品美女| 国产一区二区网站| 精品国产免费观看一区| 久久中文电影| 国产高潮流白浆视频| 国产视频入口| 国产永久免费视频m3u8| 永久免费无码日韩视频| 欧美一道本| 欧美精品高清| 午夜欧美理论2019理论| 欧美日韩精品在线播放| 综合色88| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 色噜噜在线观看| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产精品主播| 国产一二三区在线| 午夜福利在线观看成人|