999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

美國留學生漢語學習焦慮個案研究

2014-02-09 05:47:49王婷婷
文教資料 2014年4期
關鍵詞:留學生語言研究

王婷婷

(華東師范大學 對外漢語學院,上海 200062)

美國留學生漢語學習焦慮個案研究

王婷婷

(華東師范大學 對外漢語學院,上海 200062)

本文針對美國留學生漢語學習過程中產生的焦慮感,采用訪談等手段進行了定性的個案研究,主要討論了影響美國留學生漢語學習焦慮的因素及留學生在此過程中的心理表現,以期與前人大樣本的定量研究產生互動,加深對留學生焦慮研究的認識。

美國留學生 漢語學習 學習焦慮

情感因素是影響語言學習的重要因素之一,焦慮是一種較為普遍的心理情感。與心理學意義相比,外語學習焦慮具有特定的情境和自身的特點,外語學習焦慮是學習者因語言學習過程的獨特性而產生的一種對與課堂學習相關的自我意識、信仰、感情和行為的明顯焦慮情緒(Horwitz1986)。在漢語作為外語的學習中,漢語學習焦慮體現出了獨特性。

對外漢語教學領域對焦慮的研究,在研究內容上,主要包括三個方面:學習成績與焦慮的關系、個體因素對焦慮產生的不同影響、焦慮的強度水平等。錢旭菁(1999)通過問卷調查,分別從性別、國別、學習漢語時間、是否華裔、自我期望值、自我評價、年齡和學習成績等因素與其焦慮感的關系作出了分析。張莉、王飆(2002)考察了留學生學習漢語的焦慮值與漢語各項成績的相關性。張莉(2001)分析了留學生學習漢語的焦慮感與其口語流利性的關系。張莉(2002)比較了日韓和歐美學生閱讀焦慮感的分布特點。在研究方法上,定量研究占絕對優勢。科學的定量統計研究雖然能以較客觀的方式呈現某一問題,但我們不能迷信數據。下面針對美國留學生漢語學習的焦慮情況進行了定性的個案研究,目的是深入了解并探索美國留學生漢語學習焦慮的特點。

一、研究方案

(一)研究對象

個案研究的對象為20歲的美國男留學生WJ,他是在典型的非目的語環境下從零起點開始學習漢語的,在美國學習兩年漢語后,學校要求他來中國進修一個學期,這樣他就具有了兩種不同的學習經歷和經驗,而且在目的語國的時間不是短短幾周。研究對象家中無華裔背景,也無他人學習漢語,其語言水平已經可以用漢語進行訪談。在美國學習時,他的成績是班上最好的,喜歡中國文化,對學習中文的期望值很高,充滿信心,主觀上十分努力。

(二)材料收集和研究方法

采用以定性分析為主的手段和方法,材料收集主要是訪談和問卷調查。問卷調查采用 “外語課堂焦慮感量表”(FLCAS),包括33個問題,每一題后面有5個選項(A非常同意,B同意,C不同意也不反對,D不同意,E完全不同意),要求被試根據自己的情況選擇。焦慮值最高者得5分,最低者得1分,依次遞減。將全部問題的得分相加即得到一個焦慮值,焦慮值越高,焦慮感越強。對被試進行半開放訪談,時間約為一個小時,訪談盡量避免誘導性提問,對整個過程都進行了錄音。訪談者事先準備好核心問題跟研究對象敞開交談,問題主要根據文獻閱讀、外語課堂焦慮感量表和訪談者的研究重點整理而成,研究對象主要采用內省和追溯/回憶的方式口頭陳述。訪談結束后,我們把錄音轉化成文字材料。

二、結果和分析

本調查被試FLCAS得分為67分,相比錢旭菁(1999)得出“美國等”國家學生的統計結果平均值83.69、張莉(2002)“歐美”國家學生的統計結果平均值79.23,我們得到的焦慮值顯著低于他們調查中的平均值,可以側面說明被試在美國學生中可以視為屬于焦慮感較低的群體。FLCAS的調查結果見表1,下面我們就訪談的具體內容嘗試進行相關分析。

表1 美國留學生FLCAS調查結果

(一)學習環境

錢旭菁(1999)認為在目的語以外的國家學習第二語言的焦慮感比在目的語國家學習第二語言強,但是她并沒有給出理由,而我們的訪談得出了與其相反的結果。留學生來到中國以后,沉浸在漢語的社會環境中,在生活、學習中直接并大量接觸中國人,留學生面對的是大量的被動“輸入”,中國幅員遼闊,人口眾多,不同地區、階層的人說的普通話往往帶有地方色彩和個人特點,導致只學過標準普通話的外國人聽起來比較吃力,“聽”是理解的過程,這些因素導致外國留學生在理解過程中難免有些困難,焦慮感增強。問及“在美國學習漢語和在中國學習漢語哪個更令你焦慮”時,WJ說:我覺得在中國,學習中文比較焦慮,各個地方都有口音,有的時候我聽得懂一個標準的口音,但是別的地方有別的口音,有的時候我完全聽不懂他們的話。

(二)對負面評價的焦慮

對負面評價的焦慮指對他人評價自己的恐懼,對負面評價感到沮喪,總認為他人對自己會有負面評價(Yukie Aida,1994)。學習者對負面評價的焦慮是由外語課堂學習的性質所決定的,因為在課堂上,學習者的行為會不時受到教師和外語流利者的評價,學生對這些評價——無論是想象還是真實的——都非常敏感(李炯英,林生淑,2007)。錢旭菁(1999)提到美國人一般不太在乎他人對自己的看法和評價,他們不認為說不好外語是一件丟面子的事,學習外語時常常顯得很自信。WJ在訪談中表示在別的同學面前說漢語,不會覺得不好意思,問卷調查中第31題他完全不同意“在別的同學面前說漢語會感到害怕”。進一步訪談后,我們發現被試在一般情況下不會在乎他人的想法,然而如果班上有同學有明顯的行為舉動讓他覺得不舒服時,他就會變得很緊張。特別是漢語水平比自己好的同學,如果反應太過明顯,讓學生感受到了他人帶來的壓力,那么即使是美國人,也會覺得有焦慮感。在這種情況下,焦慮的根源來自于外在環境(即他人)的激發。WJ說:我比較怕那個情況,是因為我的同學,我們班就兩個人,還有她的母語之一就是普通話,她在那個方面比我強,但是她沒有我努力,所以她還在那個一樣的水平,但是她非常沒有耐心,所以,每次我說錯了,她做一個,一個討厭的表情,所以有的時候讓我非常緊張。在美國的時候我不在乎(同學的想法),因為我常常是最好的同學。

(三)漢語課堂焦慮

問卷調查的第3項“上漢語課時如果知道自己將被老師點到會感到全身顫抖”和第20項“漢語課上,當我知道自己將要被老師點到時,感覺自己的心怦怦直跳”被試都選擇了“完全不同意”,第4項“如果我不明白老師說的漢語時,就會覺得害怕”被試選擇了“不同意”,我們可以看出在上漢語課時,被試是相對輕松的,并不認為被老師點到當眾發言是令人緊張的事情。根據訪談,我們推斷這一方面是美國人比較自信,另一方面是漢語教師在提問過程中,總會設置一些鋪墊和解釋,比如創設情境,讓學生覺得自己有能力回答老師提出的問題,不需要緊張。

問卷的第2、15和19項涉及了漢語課上學生的犯錯和教師的糾錯問題,被試的焦慮值較低。被試比較重視教師對自己的指正,并渴望老師糾正自己的錯誤,把這種過程看成是自己進步的過程,他說:我覺得她把我的錯誤糾正,就是一個好辦法。我的一切的錯誤她應該把它們糾正,因為我應該注意我的錯誤,以便我自己可以把它們糾正。即使是自己沒有聽懂老師對自己的糾正,也不會表現得不安,在這種情況下,他說:我會找別的辦法,所以不緊張。英語有很多多義詞,中國人的口音比較重,通過說英語解釋那個詞是什么,有的時候不幫助我,尤其是他們用英語和普通話的混合的時候,那個情況實在讓我更困惑。我希望就用中文,但是那是你有一個更高的漢語水平,但是他們開始,當然開始是,一個人開始學一個語言應該用他們的母語,但是我現在的水平應該是都是用漢語解釋。師生互動的過程中,被試比較希望教師使用中文解釋問題,不喜歡教師使用英語翻譯的方法解釋他不懂的內容,因為漢語教師的英語口語可能帶有口音,英語本身又存在很多同音詞、多義詞,在他這個水平上,如果用英語進行解釋,他就覺得比較不舒服。同時他非常討厭教師說明問題時進行“語碼轉換”,這會讓他更難理解教師的意思,我們猜測這可能是教師使用的語碼轉換與交際者的語言水平不相符造成的,語碼轉換有其語法的對等限制,兩種表層結構可以相觸的語言才能轉換,在學生語言水平還不高的情況下,容易引起其母語或媒介語對目的語的干擾,產生負遷移。

(四)聽、說、讀、寫四項技能

錢旭菁(1999)提到,對學習漢語的外國留學生來說,使他們感到最焦慮的是“說”。被試對四項技能排序,焦慮感由強到弱的大致順序是“說>聽>寫>讀”,WJ說:最緊張就是說話。說話是最重要的,一個人可以讀得很厲害,但是他們說話的時候完全說不出來。然后聽,然后寫,然后讀。寫漢字沒問題,但是像說話一樣,是一個你得有創意,你得把你的思維寫出來,寫下來。WJ在漢字的認讀能力上沒有問題,不懼怕寫漢字,他的焦慮來自語言的表達能力。在各項考試中,口語考試是最讓WJ感到焦慮不安的,語言能力與思維能力不匹配,讓他覺得思維總是快于自己的語言。關于這一點,他是這樣說的:就是口語考試,老師會給我們一張紙,這張紙是我們會談什么話題,然后我們會寫下來我們的想法,考試的時候我們會用那張紙,提醒我們的想法是什么,雖然我所寫得比較流利,我的說話不匹配我寫的事情,所以我所寫的,常常不會幫我說話,是因為我寫的思維比我說話的思維快。

(五)對考試的焦慮

錢旭菁(1999)指出,在大學里,美國人注重的是取得的成績、等級和平均積分點,因此美國人對考試表現出較強的焦慮感。通過訪談,我們發現美國人注重成績,原因是美國的大學注重成績,并以此作為評選獎學金的標準,如果自身達不到良好的成績,就可能面臨無法繼續學習的情況,所以美國人個體才會注重成績,而對于他們自身來說,更加注重的是自身的水平,他說:我不在乎我的成績,我真在乎我的水平在哪里。但是我的美國的大學在乎我的成績,是因為獎學金,我有一個獎學金,所以如果我的成績降低了,一定不給我那個錢,所以在那個情況,我不會上學了。但是那個成績在現實我不在乎,既然別人在乎,所以我在乎。美國人學習漢語的動機一方面是對中國語言文化本身的興趣,另一方面是他們看到了中國的發展,認為學好漢語是很重要的事情,如WJ所說:我覺得漢語是,是最重要的語言之一。現在中國是一個發展中的國家,但是他們發展得越來越快,還有中國的人口是比較大,是他們的人口影響到全世界的事情。美國人學習漢語的動機是一種內在動機,更偏重于融合型動機,會更加注重自身的實際水平。

(六)與同學或中國人的漢語交際

張莉、王飆(2002)的調查顯示,焦慮值低的題目集中的兩個方面之一是與同學或中國人的漢語交際。然而,調查問卷的第14項“和中國人說漢語的時候,我不會覺得緊張”和第32項“在說漢語的中國人周圍我可能會感到放松”這兩個問題上,被試都選擇了“不同意”,說明調查對象在與中國人用漢語交際時,焦慮感是較強的。一方面,與中國人的漢語交際涉及了留學生需要使用“聽”和“說”的語言技能,如上所述,這兩種技能對留學生來說焦慮感是比較強的,留學生會覺得自己的漢語水平不夠,擔心自己無法表達思維,無法找到一些詞語完全匹配自己腦子里想表達的概念。無法充分地表達自我,他們會有產生一種失落自我的擔心,即我在使用這種語言時是否還是我自己,是否還能有效地表現自我的實際價值(張曉路2008),正如他說:我對一個中國人說話的時候,我感覺像一個小孩子一樣,我不感覺像一個大人,是因為我所說的就是小小的詞,我不能說出來我真正的意思是什么,是一個非常概括的詞,沒有那個詳細的意思。通過訪談我們發現,被試的口語表達從語法上來看掌握得并不好,那么這一點與焦慮是否有關系呢?通常來講,與目的語使用者進行交流時,語言學習者為了保證交際的順利進行,一般會更加注重語言的流暢度。對于沒有達到較高水平的語言學習者來說,通常語言的準確度和流暢度的關系是相反的,即如果更加關注語言的流暢度,語言使用者就會減少對語言的監控,忽視語言的形式結構,語言的準確度就有可能降低。WJ說:語法規則比較多,以前我比較擔心那個語法規則,但是現在我覺得最好是我跟別人說話,不注意,并不重要那個語法規則,但是,我覺得關注那個語法規則是比較重要的。我們推斷,與中國人交際時,留學生的語言跟不上思維而產生了焦慮感,為了改變這種情況,留學生會更加關注自己口語的流暢度,盡管他們認同語法規則是重要的,但更加注重流暢性,在這種情況下,焦慮感間接地導致口語表達中的語法錯誤率的升高。

兩個國家的人互相交流存在跨文化交際的問題。當留學生無法理解對話的基本內容時,首先他可能會借助語境,從上下文推測對方話語的主要意思。孩子較早使用表達意義的方法是語調(Susan Gass,Larry Selinker,2011),當語境無法幫助他們時,他們可能會本能地通過語調推斷的方式猜測對方想表達的情態。原有的肢體語言知識也會幫助他們觀察對方,推測對方想要表達的意思。由于不同的文化背景,在交際中有可能會出現文化意義上的誤解,使留學生產生錯誤的推斷,造成自身焦慮感增強。從訪談中,我們發現被試似乎出現過這樣的情況,他說:有的時候我猜測他們那個詞的意思,我就是從那個情況,有的時候不知道那些單獨的字是什么,都可以想出來意思是什么。如果他們生我的氣,我一定會緊張。有的時候,我們的表情不匹配我們以前的知識,是因為我們的文化不一樣。我經歷一個情況,好像我對說話的人,生我的氣,但是他們不是生我的氣,是熱情地說話,但是我越說越緊張,但是我在現實不需要緊張,是因為他們不真的生氣。

三、結語

本文對美國留學生漢語學習焦慮進行了個案研究,主要討論了美國留學生在漢語學習過程中可能影響焦慮感的方面并嘗試尋求原因,期望了解留學生學習過程中真實的心理反應。希望本個案研究可以跟大樣本的定量研究產生互動,在普遍性和特殊性上加深對留學生漢語學習焦慮的認識。

[1]Adia,Yukie.Examination of Horwitz,Horwitz,and Cope’s Construct of Foreign Language Anxiety:The Case of Students of Japanese.The Modern Language Journal,1994,155-168.

[2]Horwitz,E.K..Foreign Language Classroom Anxiety. The Mordern Language Journal,1986,70:125-133.

[3]Susan Gass,Larry Selinker.第二語言習得.北京:北京大學出版社,2011.

[4]李炯英,林生淑.國外二語/外語學習焦慮研究30年[J].國外外語教學,2007(4):57-63.

[5]錢旭菁.外國留學生學習漢語時的焦慮[J].語言教學與研究,1999(2):144-154.

[6]施渝,徐錦芬.國內外外語焦慮研究四十年——基于29種SSCI期刊與12種CSSCI期刊40年(1972-2011)論文的統計與分析[J].外語與外語教學,2013(1):60-65.

[7]張莉.留學生漢語學習焦慮感與口語流利性關系初探[J].語言文字應用,2001(3)44-49.

[8]張莉.留學生漢語閱讀焦慮感研究[J].語言文字應用,2001(4):77-83.

[9]張莉,王飆.留學生漢語焦慮感與成績相關分析及教學對策[J].語言教學與研究,2002(1):36-42.

[10]張曉路.留學生漢語使用焦慮與歸因的相關性研究[J].語言教學與研究,2008(2):32-37.

猜你喜歡
留學生語言研究
FMS與YBT相關性的實證研究
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
第一章 天上掉下個留學生
第一章 天上掉下個留學生
EMA伺服控制系統研究
留學生的“撿”生活
好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
第一章 天上掉下個留學生
小學科學(2019年12期)2019-01-06 03:38:45
讓語言描寫搖曳多姿
主站蜘蛛池模板: 九九视频免费看| 亚洲日本www| 又污又黄又无遮挡网站| 国产精品99在线观看| 青青草国产一区二区三区| 综合色88| 亚洲免费毛片| 专干老肥熟女视频网站| 国产精品欧美在线观看| 激情影院内射美女| 美女视频黄频a免费高清不卡| 动漫精品中文字幕无码| 不卡网亚洲无码| 人妻丰满熟妇啪啪| 国产毛片高清一级国语 | 免费在线看黄网址| 国产无套粉嫩白浆| 国产老女人精品免费视频| 国产成人精品三级| 亚洲aⅴ天堂| 久久综合AV免费观看| 日韩无码视频播放| 99人体免费视频| 青青草原偷拍视频| 国产综合色在线视频播放线视| 精品国产污污免费网站| 国产性生大片免费观看性欧美| 欧美综合成人| 亚洲va视频| 欧美日韩国产系列在线观看| 凹凸国产熟女精品视频| 综合五月天网| 国产在线一二三区| 欧美福利在线观看| 香蕉伊思人视频| 伊在人亞洲香蕉精品區| 国产免费一级精品视频| 1级黄色毛片| 午夜福利网址| 国产午夜在线观看视频| 爱做久久久久久| 国产精品福利尤物youwu| 91色综合综合热五月激情| 国产91高跟丝袜| 午夜免费小视频| 国产系列在线| 久久精品国产一区二区小说| 久久久波多野结衣av一区二区| 国产小视频在线高清播放| 国产www网站| 国产女人爽到高潮的免费视频 | 久久久久九九精品影院| 精品国产成人国产在线| 国产精品19p| 97影院午夜在线观看视频| 99九九成人免费视频精品| 国产福利一区在线| 日韩国产欧美精品在线| 国产精品大白天新婚身材| a毛片在线| 国产剧情伊人| 亚洲色图欧美在线| 91无码人妻精品一区| 一级毛片免费观看久| 97se亚洲综合| 亚洲婷婷六月| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 精品久久777| 国内精品手机在线观看视频| 毛片免费在线视频| 欧美黄网在线| 欧美无遮挡国产欧美另类| 在线观看免费黄色网址| 无码有码中文字幕| 亚洲精品另类| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 欧美日韩高清在线| 国产三级韩国三级理| 久操线在视频在线观看| 乱人伦中文视频在线观看免费| 亚洲午夜福利精品无码| 在线观看欧美国产|