


瓊·艾肯是當(dāng)代英國女作家。她在十幾歲時,因為天天給弟弟講故事又找不到更多更好的故事,就挖空心思去想去編。后來,她創(chuàng)作了大量兒童文學(xué)作品——
從前有一個老頭兒和一個老太太,他們住在一個非常寒冷的國家里。
冬天,老頭兒對老太太說:“天可真冷啊,要是你能給我做個蘋果餡(xiàn)餅,那可就太好了。”老太太說:“老頭子,我這就給你做?!彼延秃瓦M(jìn)面里,再倒進(jìn)去一點水,揉(róu)成了一個面團(tuán),接著用搟(ɡǎn)面棍在面團(tuán)上搟。
這時候,老頭兒說:“瞧,天上下雪了?!崩咸巴庖豢?,雪片正急匆匆地落著。她又接著搟面……往下你猜猜發(fā)生了什么事。她剛剛看的那片天掉下來一小塊,落到面團(tuán)上了,這塊天在搟面棍底下被壓扁了。老太太把面搟成皮,扣在餡餅盤子上,于是,餡餅里就包進(jìn)了一塊天!可老太太一點兒都不知道。她把餡餅放進(jìn)烤(kǎo)爐(lú),不一會兒,爐子里就散發(fā)出誘(yòu)人的香味。你猜怎么著,那個餡餅里因為包了一塊天,它一下子從烤爐里飛了出來,飛到屋子的另一頭。
“抓住它!”老太太叫著。她伸手沒抓著,老頭兒伸手也沒抓著,餡餅飛出大門了。他們趕忙去追,一直追進(jìn)了花園。“跳上去!”老頭兒喊著跳上了餡餅,老太太也跟著跳了上去。餡餅是那樣輕,載(zài)著老頭兒和老太太,穿過紛紛揚揚的雪花,一直向天上飛去。
他們的小花貓惠斯基正在樹下看下雪。“攔住我們!”他們向惠斯基大聲喊著。小貓沒攔住也跳到了餡餅上??韶?zhí)p了,餡餅不但不落下,還繼續(xù)冒雪往上飛,越飛越高了。小鳥兒朝他們唱:“為什么坐著蘋果餡餅在高高的天上飄?”老太太答:“不是我們飄,只是因為停不了?!?/p>
餡餅會載著老頭兒、老太太和小貓去哪里呢?我們下期接著看。