郝勝利
動詞是一個句子里最重要的構成部分,一個動詞的不同義項在語法功能上的差異是研究動詞的主要角度,本章根據義項的不同對南北朝譯經中“去”的詞義進行分類考察。
1.南北朝譯經中“去”的“離開”義最多。(1)出城而去。(2)稽首佛足而去。(3)觀看而去。(4)如彼小兒貪少味故一切所有賊盡持去。(5)令其剃發變服而去。去未久優波離作是念。例句(1)(2)(3)和(5)中的第一個“去”是表示持續性的動作和狀態;(4)和(5)中的第二個“去”則表示瞬間性的動作。
2.“去”表示“往、到”義,指離開所在的地方到別處。“去”表示“往、到”義是由“離開”義演化而來,數量僅次于“離開”義,相互之間還沒有完全脫離。“去”和其后的動詞并非同義連用。然而,語感上人們往往會把“去至”、“去到”、“去往到”視為同義連用。“去至”等仍是一個語義離散的雙核心的連動結構。(1)去至門側諸夜叉神高聲唱令。(2)此時我去到檀越家。(3)其師猶在而舍師去往住處。例句中“去”表示主語所要去往的處所方位,是“去”由表示“離開”義變到“往/至”義的開端,“去”的“往至”義是在“去至”、“去到”等組合中產生。所以說“‘去至’、‘去到’等組合的出現,是‘去’之‘往∕至’義萌生的土壤;‘去至’、‘去到’等形式在中古的出現,是漢語歷時發展的必然產物。”
3.“去”表示“距離”義。(1)昔有一聚落,去王城五由旬。(2)后人于西山澤中見一死蟒,頭尾相去數里。(3)尊者舍利弗去世尊不遠。南北朝譯經中“去”的“距離”意義不多。“距離”可以看作是“離開”的另一種解釋,“離開”是一種動態的位移,而“距離”是一種靜態的位移。……