李楠

記者:為什么想到要做這樣一部音樂劇?
李盾:從體無完膚、水深火熱的年代,是鄧麗君的歌重新喚醒了我們對愛的感知,讓我們的眼神中重現了光芒。鄧麗君小姐生前沒有來到大陸,很遺憾。我想彌補這種遺憾,想讓她魂歸故里,所以想以音樂劇的形式,讓她再回到我們的生活當中來。
記者:鄧麗君小姐的去世對您有怎樣的震動?
李盾:1995年5月8日,那時我正在深圳組織一臺流行音樂的晚會,在中間休息的時候,有人走過來告訴我說:“鄧麗君去世了”。那一刻,我真的覺得我的血液從腳底流走了,整個人空了。旁邊有人提醒我上場我才上去,臺上我對所有人說:“鄧麗君小姐去世了。”所有的人立即自動紛紛起立默哀。后半場的音樂會都是在紀念她,觀眾站著聽,演員即興地唱。
記者:在您的心中,鄧麗君是怎樣的一個人?
李盾:在我心中她就是個愛神,她在我們每個人的心里埋下一顆愛的種子,而不是栽下一棵樹。在香港首演的時候,我對大家講:“這是一個平凡、溫暖的晚上,我們讓鄧小姐回來了。”鄧麗君就是這樣的,淡淡地出現,深深地擁抱著你,在你的靈魂深處一直唱著,唱著。2001年我將我的劇本拿給了20位導演,希望從中挑選合適的導演,當時導演卓依·馬可尼里說:“鄧麗君就是瑪麗蓮夢露。”他說完我就想:就是他了!
記者:這部劇是怎樣受到鄧麗君小姐家人的認可的?
李盾:我找著名編劇王蕙玲寫完本子后,見了鄧家的人。鄧三哥知道后很驚訝,意思是我沒授權你怎么就寫完了?……