一只啄木鳥落在一棵高大秀麗的白樺樹上,“邦”的一聲,吃掉樹皮上的一個(gè)蛀蟲。
白樺樹很不高興:“你為什么咬了我一口?”
“你的皮膚上有一個(gè)蛀蟲。”
“一個(gè)小蟲子有什么了不起,絲毫不會(huì)影響我的美麗!”
“它會(huì)變多的。”
“那也犯不上用那么大力氣,咬得我好痛!”
“好,我下次注意。”啄木鳥飛走了。
第二天,啄木鳥又落在白樺樹上,“邦、邦”吃掉樹皮下幾個(gè)蛀蟲。
白樺樹生氣了:“你咬得我更痛了!”
“蛀蟲已經(jīng)鉆到你的皮膚里。”
“我看你是嫉妒,存心把我美麗的皮膚搞壞。”
“對(duì)不起!”啄木鳥飛走了。
第三天,啄木鳥又飛到了白樺樹上,“邦、邦、邦”吃掉樹干深處的一些蛀蟲。
白樺樹惱怒了:“你這狠心的家伙,還有沒有完?痛死我了!”
“蛀蟲已經(jīng)深入到你的軀干了。”
“什么蟲子不蟲子,我看透了,你是別有用心,想在我身上給自己做窩。”
“……”啄木鳥搖搖頭,嘆了口氣飛走了,再也沒回來。
不久,蛀蟲蛀爛了白樺樹的樹心,高大秀麗的白樺樹逐漸凋殘,最后變成了一根朽木。
點(diǎn)一點(diǎn)
這則寓言告訴我們:有了缺點(diǎn)、錯(cuò)誤,不能怕別人批評(píng)、指正,否則就害了自己。