亮亮生病了,媽媽特意為他煮了一碗豬肝湯。
媽媽把豬肝湯端到桌前,深情地說:“我的寶貝,快趁熱吃吧,媽媽為了你把心都掏出來了。”
亮亮看了看碗中之物,一本正經(jīng)地說:“媽媽,您說謊,這不是您的心,是豬肝。”
坐在沙發(fā)上看書的爸爸開口了:“孩子,你誤解了你媽的話。你媽說‘把心都掏出來了’,是一種夸張的說法,表示自己為了孩子愿意付出一切,并不是真的把心都掏出來了。”
“哦,夸張說法,挺新鮮的。\"亮亮興奮地說。
“夸張,就是為了表達強烈的情感,突出某一事物的某個特征,有意把話說得擴大些或者縮小些。”爸爸說,“你還記得古詩《早發(fā)白帝城》中的第二句詩嗎?”
亮亮點了點頭,說:“第二句是‘千里江陵一日還’。”
爸爸解釋說:“這句詩用的就是夸張的說法。其中‘千里’不是實指一千里,而是說路途非常遙遠;‘一日還’不是實指一天,而是指用的時間很短。‘千里’與‘一日’形成了對比,突出了船的速度很快。”
“有道理。我懂了。謝謝爸爸!媽媽,您辛苦了!”
“那你知道哪些古詩句也用了夸張的手法嗎?請舉一兩個例子。”
亮亮回答:“請爸爸聽好!第一句是‘危樓高百尺,手可摘星辰’;第二句是‘飛流直下三千尺,疑是銀河落九天’。”
爸爸一聽,點了點頭,笑了。
福建省連江縣安凱學校莊華榮 供稿