“Duo Betray”是設(shè)計師周師墨在倫敦服裝設(shè)計學(xué)院的本科畢業(yè)作品,由于沉迷于閱讀各種歷史上著名女性角色的故事,她把她們的傳奇經(jīng)歷和堅韌隱忍的力量都放入自己的設(shè)計中,運用層次豐富的印花及刺繡圖案來表現(xiàn)壓抑和束縛對人的影響和傷害,并利用各種輕快的色彩和獨特的廓形設(shè)計來強(qiáng)調(diào)一種獨立自由的態(tài)度。
QA
iLOOK:你的畢業(yè)設(shè)計作品“Duo Betray”對面料有什么樣的講究?
周師墨:一開始我研究了不同的材料對于面料的捆綁效果來尋找合適的材質(zhì)配對,在不斷的嘗試后,我發(fā)現(xiàn)更讓我感興趣的卻是繩索在捆綁皮膚之后留下的痕跡,能讓人更加直觀地感受到這些壓抑和束縛對人的影響和傷害。比如其中有一件上衣的表面就有這種小細(xì)節(jié),我通過在Neoprene的表面刺上同樣顏色的勒痕刺繡來展現(xiàn)這種效果,要離近看才會觀察到,而且如果用手觸碰的話會有凹下去的微妙體驗。雖然乍看整個系列給人比較清麗的印象,其實暗暗隱藏了企圖掙脫束縛的情緒。
iLOOK:你采用了什么樣的工藝來實現(xiàn)這些細(xì)節(jié)?
周師墨:我在19世紀(jì)日本描繪花魁和歌舞伎日常生活的畫冊中發(fā)現(xiàn),那個時候的“彩色照片” 都是用銀版上色技術(shù)制成的,非常符合我追求的“Wabi-Sabi”的美學(xué)觀念和設(shè)計初衷,于是我設(shè)計了由蒼松、紫藤、粉櫻組成的層次豐富的印花及刺繡圖案,配合月白、藤黃、幽藍(lán)、緋紅等明亮輕快的色彩試圖營造一種既虛幻、美好又脆弱的景象。
iLOOK:之前你在IT設(shè)計欣賞的作品也給人留下了深刻的印象,那個系列的作品是怎樣用面料來表現(xiàn)整體效果的?
周師墨:在那次的設(shè)計欣賞中,主辦方IT集團(tuán)提供了Archive中的一些庫存作為我們制作用的物料,旨在讓我們更加深入的領(lǐng)會環(huán)保再造的意義和艱辛。由于面料相對有限,我就在尋找兩種一個色系內(nèi)不同質(zhì)感和垂感的面料。在制作過程中我嘗試多次堆積面料來營造層次感,以及塑造 加之后形成的虛空間的對比。那是一次很難忘的體驗。
iLOOK:作為一名服裝設(shè)計師,你怎么看待面料在設(shè)計中的作用?
周師墨:面料是服裝設(shè)計的立足點。任何天馬行空的靈感或精妙的技術(shù)都要在合適的面料基礎(chǔ)上才能得以展現(xiàn),所以挑選合適的面料搭配對于服裝設(shè)計師們是至關(guān)重要的。現(xiàn)在一些新科技面料的出現(xiàn)也讓設(shè)計師在設(shè)計過程中有了更大膽的想法,因為這些新的巧思可能是在這些新型面料出現(xiàn)之前難以用別的材料達(dá)到的,所以我也會盡可能的去嘗試不同類型的面料,來達(dá)到最好的效果。
iLOOK:你平日里都會去什么地方尋找面料?
周師墨:倫敦是個讓人充滿靈感的地方,各種畫廊、展覽、演出層出不窮,這些總能夠在某方面啟發(fā)我的思維。每月一度的Hammersmith Market是發(fā)掘精品Vintage的好選擇,我經(jīng)常能在里面發(fā)掘不少屬于原來的設(shè)計師們的有趣面料和圖案。除此之外,我還會去巴黎的Premiere Vision面料展,雖然不一定會跟面料商訂貨,但是可以看到各種具有實驗性和前瞻性的面料還是讓人非常興奮的。