解中鋒
【名詩(shī)回放】
蘇堤春曉
明·張 寧
楊柳滿(mǎn)長(zhǎng)堤,花明路不迷。
畫(huà)船人未起,側(cè)枕聽(tīng)鶯啼。
【作者名片】
張寧,字靖之,號(hào)方洲,海鹽(今屬浙江)人。他愛(ài)好山水,休官后每年都到杭州游覽,做了很多西湖詩(shī)。
【難點(diǎn)注釋】
1.蘇堤春曉:西湖十景之一。
2.長(zhǎng)堤:指蘇堤。
3.路不迷:即不迷路。
【同步翻譯】
青青的楊柳長(zhǎng)滿(mǎn)了蘇堤,春花明媚使人不會(huì)迷路。
畫(huà)船上的游人還沒(méi)有起來(lái),側(cè)耳枕邊聽(tīng)到黃鶯鳴啼。
【精彩點(diǎn)擊】
這是一首詠贊蘇堤春景的五言絕句。詩(shī)雖短,但清新可喜,畫(huà)面動(dòng)人,情趣盎然。這里有綠柳、繁花、畫(huà)船、鶯啼。有動(dòng)有靜,有聲有色,疏密相間,濃淡相宜,是一幅渾然一體、美妙難得的丹青畫(huà)卷。
一、二句給我們的感覺(jué)是,春光一下子來(lái)到面前,“滿(mǎn)”“花”“迷”,使眼前的色彩豐富起來(lái),青青的楊柳,五顏六色的鮮花令人癡迷,如同人在畫(huà)中游。三、四句把畫(huà)船駛?cè)胛覀兊囊暰€(xiàn)中來(lái),靜靜地在黎明中,耳畔又響起了悅耳的黃鶯的鳴啼,這一靜一動(dòng),使此詩(shī)的品味達(dá)到了極致。更絕的是,詩(shī)人在第一句點(diǎn)“堤”(蘇堤),二句寫(xiě)“春”,第三、四句寫(xiě)“曉”——意在言外,題在詩(shī)中,令人思味不盡。
一首《蘇堤春曉》,不知引發(fā)了多少人對(duì)西湖的熱愛(ài)和對(duì)春天的企盼。這首詩(shī)可粗讀、可細(xì)品。精讀,有抑揚(yáng)頓挫的韻律之美;細(xì)品,則被那栩栩如生的景色所陶醉。
【填空學(xué)詩(shī)】
人間( )( )芳菲盡, 山寺( )花始盛開(kāi)
長(zhǎng)恨( )( )無(wú)覓處, 不知( )入此中來(lái)。
——唐·白居易《大林寺桃花》