整理/劉俊英
季羨林,字希逋,又字齊奘。著名的古文字學(xué)家、歷史學(xué)家、東方學(xué)家、思想家、翻譯家、佛學(xué)家、作家。他精通南斯拉夫語、印度語、阿拉伯語、英語、德語、法語、俄語等12國語言。曾任北京大學(xué)副校長。他在中國文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚撗芯糠矫嫒〉昧俗吭匠删汀?梢哉f著作等身。他淡泊名利,為人謙遜樸實(shí),尤其在榮譽(yù)面前,頭腦清醒,三辭“桂冠”,傳為美談。
一辭“國學(xué)大師”
季老請辭理由:
季老說:“環(huán)顧左右,朋友中國學(xué)基礎(chǔ)勝于自己者,大有人在。在這樣的情況下,我竟獨(dú)占國學(xué)大師的尊號,豈不折煞老身!”
“現(xiàn)在在某些比較正式的文件中,在我頭頂上也出現(xiàn)國學(xué)大師這一燦爛輝煌的光環(huán)。
說到國學(xué)基礎(chǔ),我從小學(xué)起就讀經(jīng)書、古文、詩詞。對一些重要的經(jīng)典著作有所涉獵。但是我對哪一部古典,哪一個作家都沒有下過死功夫,因?yàn)槲覐膩頉]想成為一個國學(xué)家。后來專治其他的學(xué)術(shù),浸淫其中,樂不可支。除了尚能背誦幾百首詩詞和幾十篇古文外;除了尚能在最大的宏觀上談一些與國學(xué)有關(guān)的自謂是大而有當(dāng)?shù)膯栴},比如天人合一外,自己的國學(xué)知識并沒有增加。
為此,我在這里昭告天下:請從我頭頂上把‘國學(xué)大師的桂冠摘下來。”
二辭“學(xué)界泰斗”
季老請辭理由:
“光談教育界。我一生做教書匠,爬格子。在國外教書10年,在國內(nèi)57年。人們常說:沒有功勞,也有苦勞。特別是在過去幾十年中,天天運(yùn)動,花樣翻新,總的目的就是讓你不得安閑,神經(jīng)時時刻刻都處在萬分緊張的情況中。……