江南
【原文】
孫叔敖為嬰兒之時,出游,見兩頭蛇,殺而埋之,歸而泣。其母問其故,叔敖對曰:“聞見兩頭之蛇者死,向者吾見之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又見,殺而埋之矣。”其母曰:“吾聞有陰德者天報以福,汝不死也。”及長,為楚令尹,未治而國人信其仁也。
(選自劉向《新序·雜事一》)
【思考與練習】
1.解釋加點的詞。
①其母問其故 ②向者吾見之
③恐去母而死也 ④蛇今安在
2.翻譯句子。
聞見兩頭之蛇者死。
3.從故事中可以看出孫叔敖有什么樣的品質?
【參考答案】
1.①故:原因 ②向:剛才
③去:離開 ④安:哪里
2.聽說看見長著兩個頭的蛇的人會死。
3.勇敢機智,心地善良,富有愛心。
【參考譯文】
孫叔敖幼年的時候,曾經外出游玩,看見一條長著兩個頭的蛇,便殺死它并且埋了起來,然后(他)回到家里就哭起來。母親問他哭的原因,孫叔敖便回答說:“(我)聽說看見長著兩個頭的蛇的人會死,剛才我看見這樣的蛇,所以我害怕會離開母親而死去。”他母親說:“蛇現在在哪里?”孫叔敖說:“我擔心別人再看見它,就把它殺掉并埋起來了。”他母親對他說:“我聽說對別人有恩德而又不為人所知的人,老天會以好處報答他的,所以你不會死的。”等到孫叔敖長大成人后,做了楚國的令尹,還沒有上任,人們就已經相信他是個仁慈的人了。endprint