[羅馬尼亞]愛(ài)明內(nèi)斯庫(kù)
睡意蒙眬的小鳥(niǎo)兒
飛回巢里去,
在枝丫間藏起來(lái)了——
祝你晚上好!
漆黑的樹(shù)林靜悄悄,
只有泉水在嘆息;
園子里的花兒也都沉睡了——
祝你睡得好!
天鵝在水面上游過(guò),
到蘆葦叢里去睡覺(jué)了——
愿天使們降臨在你身邊,
祝你睡得甜!
在夜色朦朧的仙境里,
美麗的月亮升起來(lái)了,
一切都被夢(mèng)幻與和諧所籠罩——
祝你晚上好!
[詩(shī)情畫意]
詩(shī)人用優(yōu)美的筆調(diào),向我們展示了一幅和諧的畫面——小鳥(niǎo)兒回巢了,樹(shù)林里靜悄悄的,花兒們沉睡了,天鵝躲進(jìn)蘆葦叢里去了,天邊的月亮升起來(lái)了。
全詩(shī)如一支旋律優(yōu)美的搖籃曲,在詩(shī)人的反復(fù)吟唱中,一種純真的感情緩緩地沁入我們的心脾,溫暖了整個(gè)心房。
(淘 淘)