托馬斯·布林克斯安雅·考莫爾林
每天晚上睡覺前,雅克都要爸爸給他講故事。在那本厚厚的故事書里,有一個故事雅克最喜歡。至于為什么,他也不知道,可能是因為聽完那個故事,他就睡得特別香。
為這事,雅克的爸爸經(jīng)常抱怨說:“啊?又要講這個故事呀?”但最后,他還是會講,因為雅克太喜歡聽了。雅克的媽媽是值夜班的護(hù)士,所以送雅克上床睡覺這件事就只能由爸爸來完成了。
但是今天,雅克要給爸爸一個驚喜。他已經(jīng)上學(xué)了,在學(xué)校里學(xué)會了認(rèn)字。他坐在爸爸經(jīng)常坐的椅子上,拿起那本厚厚的故事書,咧嘴一笑,說:“快躺下吧,爸爸!”那語氣就像平時爸爸常對他說的:“快躺下吧,兒子!”
“今天,我要給你講我最喜歡的故事。”雅克說。
雅克的爸爸當(dāng)然非常驚訝,但他還是在雅克的床上躺下,乖乖地把手放在肚子上,說:“呵呵,我現(xiàn)在已經(jīng)很期待了。”
雅克把房間里的大燈關(guān)掉,只留下床頭燈。于是,他借著燈光讀起來。
雅克當(dāng)然沒有爸爸讀得那么流利,但他還是耐心地一個字一個字地讀著。
其實也不是很難,因為他對這個故事太熟悉了,已經(jīng)背下來了。
雅克讀得非常專心,故事讀完了,才抬頭看看爸爸——他已經(jīng)在床上睡熟了。也許雅克平常也這樣,聽著聽著就睡著了。
雅克小心翼翼地站起來,幫爸爸蓋好被子,還在他臉頰上輕輕地吻了一下。“好好睡吧,爸爸!”他輕輕地說,然后悄悄地離開房間。
雅克把門留了一道縫,這樣,爸爸醒來時就不會害怕,叫他的時候他也聽得到。……