孟 坤
(陜西師范大學(xué) 陜西 西安 710062)
相聲是一種中國曲藝表演藝術(shù),運(yùn)用說學(xué)逗唱等語言技巧以達(dá)到娛人的目的。近年來,傳統(tǒng)相聲類節(jié)目因?yàn)椤靶患选倍艿嚼渎洌隈R年春節(jié),陜西的相聲演員苗阜、王聲在北京衛(wèi)視春節(jié)晚會以相聲《滿腹經(jīng)綸》而走紅,被評價為“業(yè)界良心”和“中國好相聲”,從而又引發(fā)了一場“相聲熱”。業(yè)內(nèi)很多老師也認(rèn)為這個節(jié)目回歸了相聲用語言取勝的基本技巧。美國語言學(xué)家H.P.Grice提出的合作原則認(rèn)為人們在交際中為實(shí)現(xiàn)交際的順利進(jìn)行,一般會遵循“合作原則”,即:數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。而在實(shí)際交流中,“合作原則”并非總是完美實(shí)踐,有意或無意間違反合作原則,就會產(chǎn)生幽默。中國傳統(tǒng)相聲的“語言取勝”正是故意違反合作原則以產(chǎn)生幽默的體現(xiàn)。本文旨在從合作原則的違反角度分析《滿腹經(jīng)綸》,以探究其幽默產(chǎn)生的原因,證明語言技巧對相聲的重要作用。
(一)數(shù)量準(zhǔn)則的違反
Grice的數(shù)量準(zhǔn)則認(rèn)為人們在交際過程中所說的話既要滿足交際所需的信息量又不應(yīng)超出交際所需的信息量。也就是說話人所提出的信息應(yīng)當(dāng)恰到好處,知道說多少合適,不把對方不期待或不要求說的都說出來,以便聽話人能夠輕松地了解說話人的意思。但是在《滿腹經(jīng)綸》中,說話人多次違反了此項(xiàng)原則。例如:
1.苗:有個愚公啊,不是大魚的,有個愚公沒事在那刨山啊刨啊。
王:哎,等會兒,這愚公是個穿山甲變的是吧這是。
2.王:山海經(jīng)是先秦的古典言辭古奧、詰屈聱牙。
苗:你說的啥。
王:剛才是個幻覺。
在例1中苗介紹了愚公挖山的過程,按照數(shù)量原則他只需簡單地口頭介紹愚公在刨山,但事實(shí)上他又畫蛇添足地配以用手勢以解釋愚公的行為。這樣多此一舉的演示顯然提供了多于交際所需的信息量,反而誤導(dǎo)聽話者認(rèn)為愚公是像穿山甲一樣刨山的。例2則正好相反,苗不理解“言辭古奧、佶屈聱牙”的意思而提出質(zhì)疑時,王并沒有回復(fù)繼續(xù)交流所應(yīng)需要的信息,而是借用網(wǎng)絡(luò)用語“剛才是個幻覺”來轉(zhuǎn)移話題,這樣一來交際信息不足便產(chǎn)生了幽默。從以上兩例可以看出,數(shù)量準(zhǔn)則的違反形成了“笑料”。
(二)質(zhì)量準(zhǔn)則的違反
看過《滿腹經(jīng)綸》的觀眾都知道,題目“滿腹經(jīng)綸”實(shí)際上就是在諷刺學(xué)術(shù)不精的逗角苗,因此相聲中多以逗角錯誤的學(xué)術(shù)理論逗觀眾大笑。質(zhì)量準(zhǔn)則要求說話者要盡可能使自己所說的話是真實(shí)的,不要說自知是虛假的或缺乏足夠證據(jù)的話。從這一點(diǎn)出發(fā),我們可以發(fā)現(xiàn)《滿腹經(jīng)綸》中的錯誤正是違反了質(zhì)量原則。例如:
3.苗:人家是大學(xué)生,陜西吃飯大學(xué)畢業(yè)。
王:師范大學(xué),陜西沒有吃飯大學(xué)。
苗:人家當(dāng)年在文學(xué)院,進(jìn)修的是進(jìn)口挖掘機(jī)修理。
4.苗:大漢奸,拉過來就填海,你知道嗎,漂上來摁下去,漂上來摁下去,漂上來摁下去,我就愛看這個民族氣節(jié)的東西。
王:精衛(wèi)填海就是把汪精衛(wèi)填海里了。
在例3中,苗將“陜西師范大學(xué)”說成了“陜西吃飯大學(xué)”,將王的專業(yè)說成“文學(xué)院”的“進(jìn)口挖掘機(jī)修理”。例4中苗又將“精衛(wèi)填海”解釋為汪精衛(wèi)被填到海里去了,而且自認(rèn)為這個成語體現(xiàn)了民族氣節(jié)。在這兩例中,苗提供了虛假信息,違反了質(zhì)量原則。當(dāng)觀眾了解到事實(shí)時,便會認(rèn)識到苗的可笑之處。此外,觀眾在觀看時很容易聯(lián)想到相聲的題目,“滿腹經(jīng)綸”一詞愿意是形容人飽學(xué)而有處理大事的才能,而用在此處很明顯是虛假的,這就形成了諷刺的效果。由此可見,質(zhì)量準(zhǔn)則的違反是幽默產(chǎn)生的重要手段。
(三)關(guān)系準(zhǔn)則的違反
關(guān)系準(zhǔn)則認(rèn)為,交際者應(yīng)當(dāng)提供與當(dāng)前話題相關(guān)的信息,即說話要切題。如果違反此原則,一方“說東”,另一方“道西”,提供與當(dāng)前話題無關(guān)的信息,交際必然無法正常進(jìn)行,還會引發(fā)滑稽可笑的結(jié)果。如:
5.王:看書了。
苗:可以說已經(jīng)達(dá)到了手不釋卷的地步,名偵探柯南、海賊王我都在手里拿著。
6.王:大山搬走了。
苗:好家伙,一般走豁然開朗。W I-FI信號立馬就滿了。
王:哎呀,這有WI-FI什么事啊,這里頭苗山是搬走了,原來山下壓著兩個妖怪,一個蛇精,一個蝎子精,這下放出來了,得虧老頭有一個七彩葫蘆籽兒,種下去,庫赤庫赤庫赤長上來了結(jié)出七個葫蘆,蹦出七個小孩兒,有會吐水的,又會噴火的,后來降服了蛇精蝎子精后來隱居在森林之內(nèi),外國有個公主不知道得罪了誰,躲在他們居住這個小屋之內(nèi),后來這個公主的后媽過來了變成一個買蘋果的老太太,這個公主咬了一口嘎嘣死了,剩下半拉被喬布斯拿走了,知道這故事嗎,我學(xué)的多通透。
例5中,苗提出自己已經(jīng)到了“手不釋卷”的地步,聽到“手不釋卷”聽者理所當(dāng)然預(yù)期下面的信息應(yīng)當(dāng)與文學(xué)名著相關(guān),但是苗所提供示例的卻是“名偵探柯南、海賊王”等日本動漫。如此一來,其相關(guān)性大大銳減。更明顯的是例6,苗在講述愚公移山以后提到“好家伙,一搬走豁然開朗WI-FI信號立馬就滿了”。大家都清楚,愚公移山是神話故事,理應(yīng)在遙遠(yuǎn)的古代時期,而WI-FI作為當(dāng)今社會的高科技產(chǎn)物,顯然是與愚公移山絲毫不相關(guān)。再者,接下來的故事敘述中,苗又將“葫蘆娃”、“白雪公主”以及“喬布斯”聯(lián)系在了一起,更是毫不相關(guān)。正是這種違反相關(guān)性的談話造成了觀眾的哈哈大笑,達(dá)到了娛人的目的。
(四)方式準(zhǔn)則的違反
Grice的方式準(zhǔn)則包括避免晦澀、避免歧義、簡煉和井井有條,做到以上原則才能實(shí)現(xiàn)說話清晰明了。相聲多以說學(xué)逗唱為主要表現(xiàn)方式,與普通的談話方式有很大不同,也就使得相聲產(chǎn)生幽默的途徑更加廣泛,表達(dá)更加自由。
7.苗:誒呀,了不得,我明白了。炎帝的女兒,叫精衛(wèi),有一天在大海之上劃著小船,一看一個風(fēng)浪過來了,還說呢,娘娘風(fēng)浪太大。
王:誒誒誒誒誒,這怎么哪來一個寶雞人呢。
8.苗:龍王三太子燴餅。
王:敖丙。
苗:敖丙正在這吃燴餅?zāi)兀眠@個余光一看,龍須之上,掛滿了滋泥,當(dāng)時就急啦。
王:我的天。
苗:干什么呢,這是干什么呢,我在這吃個燴餅都吃不好啊(唐山話)
例7和例8中混合著使用了多種方言和地方美食,包括寶雞方言“娘娘”以及唐山方言“干什么呢”,以及陜西名吃燴餅等。由于方言和小吃具有較大的地方特色,其他地區(qū)的人很難理解,而且苗的講述過程拖拖拉拉,沒有做到簡潔明了井井有條,這也就違反了方式原則。我國幅員遼闊,地區(qū)特色顯著,因此《滿腹經(jīng)綸》中引用的多種地方特色在捧角王聲的闡釋下,可以使觀眾心領(lǐng)神會,從而達(dá)到幽默的目的。
(五)多項(xiàng)準(zhǔn)則的同時違反
相聲中違反合作原則的例子還有很多,值得注意的是,很多時候相聲的“笑料百出”是由于同時違反了多項(xiàng)準(zhǔn)則。例如:
9.苗:陳塘關(guān)李靖有仨兒子,老大金托老二木托老三哪托嘛,哪托三太子,愛看這個。
王:老大金托老二木托老三叫皮托
苗:我有皮托啊
王:還真有你,老大金吒,老二木吒,老三叫哪吒
苗:哪嘛,where
由例9我們可以很清楚的看出,苗將“哪吒”說成了“哪托”,違反了質(zhì)量準(zhǔn)則;王借著苗的錯誤故意引出毫不相關(guān)的“皮托”,違反了關(guān)系準(zhǔn)則;最后一句苗采用英語“where”解釋“哪”的讀音,故意咬文嚼字,增加觀眾理解難度,違反了方式準(zhǔn)則。在前面提到的例子中,違反多項(xiàng)準(zhǔn)則的現(xiàn)象也可見一斑。如例6中苗最后所提到的故事本身是虛假的、不相關(guān)的,因此違反了質(zhì)量準(zhǔn)則和關(guān)系準(zhǔn)則。此外,由于故事中的人物毫無關(guān)聯(lián),因此也就使得內(nèi)容晦澀難懂,違反了方式準(zhǔn)則。從以上分析可以看出,相聲在表演過程中同時違反多項(xiàng)準(zhǔn)則,從而實(shí)現(xiàn)了“笑料百出”的效果。
綜上分析我們可以看出,相聲通過說學(xué)逗唱的表演手段,在交際過程中刻意違反合作原則,并通過捧角向觀眾闡明其中的會話含義,從而博得觀眾的開懷大笑。此外,相聲的“笑料百出”主要來源于多項(xiàng)準(zhǔn)則的同時違反,在觀眾對各項(xiàng)準(zhǔn)則違反的應(yīng)接不暇中,將幽默推向高峰。中國傳統(tǒng)相聲多以高湛的語言技巧,故意違反合作原則,使相聲語言更加豐富多彩、詼諧有趣,從而增強(qiáng)相聲的藝術(shù)表達(dá)效果。《滿腹經(jīng)綸》繼承了傳統(tǒng)相聲的語言技巧,將合作原則的違反融會貫通,為以后設(shè)計(jì)幽默有趣的新時期相聲,發(fā)揚(yáng)中國傳統(tǒng)相聲精華樹立了榜樣。
[1]JanRenkema,IntroductiontoDiscourseStudies[M].Ams terdam::JohnBenjam in’sPublishingCompany,2004.
[2]HuZhuanglin,LinguisticsACourseBookForthEdition[M].Beijing:BeijingUniversityPress,2011.
[3]李燕飛.言語幽默的語用分析[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2004(2).