[愛爾蘭]威廉·巴克萊
有時候我覺得我們的語匯里最危險的一句話,是用“不值得”三個字開始的。
有一天,我積壓了不少工作沒有完成,可是我一定得赴一個約會。我手頭只有半個小時可用,而我有一件工作一定得完成。我心里在說:“只剩下半個鐘頭,不值得著手做這件事。”
我們常常發現能用的時間不多,可是要做的事卻不少。我們會說:“只有這一點點時間,不值得動手去做。”
“不值得”三個字的確很危險,因為這等于說把整整半個小時浪費了。把這些浪費了的半小時加起來,可就多得不得了。要是一周工作五天,每天浪費半小時,一個禮拜加起來就有兩個半小時;一年加起來就有130個小時。
我的老師麥克菲登總愛告訴別人他怎樣學會意大利語的故事。他每天坐電車從家里去大學,路上要花半個小時。他每天就用這半個小時學習,居然學會了一種新語言。
有時候我們說“不值得一試”,很可能是因為我們擔心工作太難,或者才能與財力都不足,不能把工作做好。我們知道應該一試,可是我們自寬自解地說:“不值得一試。”
英國小說作家斯蒂文森患病之后,自知不久于人世,可是他卻說:“要是寫不完一本書,至少可以開始寫第一頁。”
蘇童摘自《廣州日報》
(不積跬步無以至千里。本文適用于人生成敗方面的作文。)endprint