卡乎
兩歲的女兒正在觀察一只蒼蠅,它靜靜地躺在桌面上,將近干枯。我拿書頁做驅(qū)趕狀,假裝讓它飛走。女兒說:“嗨,它已經(jīng)死了,怎么會(huì)飛呢?”這是我第一次聽見女兒說“死”這個(gè)字,讓我有點(diǎn)驚訝。
我不確定女兒對(duì)死亡有多少理解,但她不再談,我也就不再問,尷尬地笑著,拿走了蒼蠅的尸體。
不久后的一天,女兒看見一個(gè)老婆婆拄著拐杖,蹣跚而行。她問媽媽:“奶奶的腿受傷了嗎?她的媽媽哪里去了,為什么不來扶她?”媽媽回答說:“她的媽媽去了天堂。”“什么叫去了天堂?”“一個(gè)人去了天堂,就再也不會(huì)回來了。”“那么你和爸爸會(huì)去天堂嗎?”“等你長(zhǎng)大以后,有一天爸爸和媽媽也會(huì)去天堂。”女兒當(dāng)場(chǎng)就哭了。
接連幾天,女兒都從夢(mèng)中驚醒,哭喊著:“我不要長(zhǎng)大,爸爸媽媽你們不要去天堂。”我們一再安慰和承諾之后,情況才有所好轉(zhuǎn)。
在我看來,媽媽犯了一次錯(cuò)誤:對(duì)幼兒來說,死亡的話題跟性話題一樣,有問必答,答必誠實(shí);但是點(diǎn)到為止,不必多言;且不問不理,更不要主動(dòng)談及。
我一直在回避這個(gè)話題,所以才會(huì)出現(xiàn)驅(qū)趕死蠅的行為。
孩子的好奇心和理解能力往往超出大人的想象,三歲以后就不再容忍簡(jiǎn)單的回避了。女兒會(huì)問一些終極問題,比如:“沒有人的時(shí)候,地球上有什么呢?”我答:“花鳥魚蟲都有。”她追問:“沒有花鳥魚蟲的時(shí)候呢?沒有宇宙的時(shí)候呢?什么都沒有的時(shí)候呢?”這些問題之中,自然就包含了:恐龍到哪里去了呢?
有一些講解死亡的故事,可以幫助孩子理解生命。……