整理/丁冠楠

作者: 理查德·沃爾特
出版社: 廣西師大出版社
副標題: 影視寫作的藝術、技巧和
商業運作
譯者: 楊勁樺
出版年: 2013-10
頁數: 368
定價: 46.00
裝幀: 平裝
◆ 內容簡介
本書作者以三十余年培養好萊塢編劇的經驗,總結出影視寫作的六十七條基本規則,分藝術、技巧和商業運作三個部分詳細講解,涵蓋了一名初學者到成為好萊塢職業編劇的過程中會遇到的各種問題,眾多奧斯卡獲獎編劇遵循著書中的方法取得了巨大的成功。
◆ 序言
七十年代初,當我還是一個電影學院的學生時,我已經從事了幾年的職業寫作。那一天,美國編劇工會舉行了大罷工。
現在我承認,我喜歡那次罷工。
那時,我已經為電影公司寫過半打多的電影劇本,有穩定的收入,甚至能夠說過著很像樣的生活。而且,在罷工的那段日子里,正好趕上我寫作的空檔——這是好萊塢對作家失業的委婉說法——所以我并沒有因為去參加罷工而被迫放棄了什么工作。
失業好的一面是你不會再被解雇了。
編劇工會的罷工發生在洛杉磯的春季,盡管當年我有紐約至高無上的觀念,但也不得不承認南加州春天的愜意。 我住在一個溫暖舒適的小別墅里,后院寬敞明亮,長滿了果樹。院子里有各種的鳥兒,果子貍,浣熊和臭鼬。我甚至連臭鼬都喜歡。那時我的腦海里正在構思著一部小說的情節,不過,大部分的時間,我都是坐在裝有松木墻板的北屋書房,安靜地凝視著圣蓋博山頂上的皚皚白雪。
編劇工會的會員被要求一個星期兩次去到指定的電影制片廠門口,然后來來回回地沿街走三個小時,我被指定的地點是派拉蒙電影公司。每次我都渴望去參加罷工。因為這樣我就可以走出房門踏入陽光,迫使我活動筋骨。最棒的是,這是我第一次和其他作家如此頻繁地接觸。
我和同行們一起在電影公司的布朗森大門口一趟一趟地游行,一邊走一邊聊。我們談論球賽,談論天氣,談論汽車,談論水門事件。
然而,我們主要談論的當然還是寫作;不過不是那種深刻的關于真與美的論題,而是瑣碎實際到類似螺母和螺丁如何擰在一起的事情,是業內人士的交流:使用手動的轉筆刀還是電動轉筆刀,普通格式的紙張還是帶橫格的黃色法定規格紙張,氈頭墨水筆還是圓珠筆,用普通涂改液還是去帕薩迪納的湖泊街和科羅拉多街交口處的那家文具店里以折扣價批量購買無品牌標識的散裝涂改液。
我們是被寵壞的頑童,就像五千年前蘇美爾人發明文字以來的所有書寫者一樣。我們數落著那些不公正地欺壓編劇的人們,他們是:經紀人,演員,與制片人沆瀣一氣的雇傭文人,他們任意改寫和糟蹋我們最新的劇本稿;導演扼殺了我們完美的成就;故事文學部的經理拒絕接聽和回復我們的電話;老婆、孩子、父母、朋友、寵物,甚至連花花草草,都忽略了要對我們永恒和不朽的才能表示敬意。
當一邊舉著牌子游行,一邊和同伴們交談時,我突然從演藝娛樂界的八卦中發現了一個令人震驚并使我舒了口氣的真相。我把它作為此書的第一條基本規則呈現在這里,后面我們還會講述許多其它的規則。
原來我不是唯一的那個畏懼空白紙張的作家,每天掙扎地拖著自己坐到寫字臺前,磨蹭偷懶,為了不把手放在鍵盤上而去從地毯上撿線頭。我相信,這種惡劣的習慣屬于所有的作家。
作家熱愛他們寫下的作品,但憎恨寫作的過程。
這似乎顯得譏諷可笑,但它只是陳述了一個簡單的事實。作家一小時一小時地坐在空屋子里,嘗試著編造出能使觀眾愿意花時間和精力去看,并去思考的故事和人物,還需要用機智的對白去把空白的紙張(或如今發光的電腦顯示屏)填滿,這實在是一種最孤獨的生活。
大家沿著游行專用的警戒線,在梅爾柔絲大街上一步一步地繞著圈子,到了萬內思路時拐彎。我們各自述說著自己逃避寫作的聰明和怪異的方法。其中一個作家說他是茫然地盯著窗外的車輛,當數到第十四輛后面有內布拉斯加州車牌的汽車開過去后,他才開始寫作。另一位編劇說,他開始寫作前要播放柔美動聽的爵士樂作為背景音樂,把所有的鉛筆精心削好,所有的書本整齊地擺好,測試打字機的色帶,最后還要……給冰箱除霜。
不過這并不是否認寫作有激情高漲和隨之而來的勝利感的時刻。職業的編劇是可以獲得報酬的,如果是普通人做同樣的事,則會被譴責為:白日做夢。
然而,寫作,遠遠不僅僅是在做夢。
青年電影手冊(第六輯):100位華語導演的處女作
作者: 程青松 主編
出版社: 中信出版社
出版年: 2014-1
頁數: 388 定價: 48.00元 裝幀: 平裝叢書: 青年電影手冊

本期《青年電影手冊》封面人物為賈樟柯和趙薇,2013年對于他們是難忘的一年。2013年賈樟柯獲得戛納電影節最佳編劇獎;2013年趙薇以7億票房成為中國電影史單片票房最高的女導演,并獲得29屆金雞獎導演處女獎。《青年電影手冊》第六輯首次聚焦華語電影導演的處女作,去聆聽他們的故事,去探究他們的第一次源于什么樣的渴望。第一次,也許沒有經驗,但是有足夠的激情。他們尋找,他們探索,他們歷險,100位導演,100部處女作,100種不同電影道路的開啟,卻又殊途同歸,他們都是誕生在光影之中的追夢人。
《簡·愛》的光影轉世
作者: 戴錦華 / 滕威
出版社: 上海人民出版社出版年: 2014-1-1
頁數: 190
定價: 25.00 裝幀: 平裝

兩位作者從2011版《簡·愛》的觀影體驗談起,逐漸引出對文學原著的闡釋,對勃朗特姐妹乃至19世紀英國文學的把握,并推進到更為廣闊的社會歷史語境剖析,以小見大、深入淺出,為讀者提供一種“細讀”文本,重讀世界文學名著、思考歷史文化的新穎視角;與此同時,運用專業的眼光、通俗的 語言,引出對各個時期眾多《簡·愛》電影的分析與探討,對“改編”和“原著”、“視覺”與“文字”的相互關系展開頗有意味的辨析,進而延伸至現代影視藝術和當代流行文化的探究和批評,為讀者描述了多種名著改編背后的歷史文化故事。
電影行話手冊
作者: [美]托尼·比爾
出版社: 世界圖書出版公司北京公司
副標題: 跟圈里人學圈里話
原作名: Movie Speak: How to Talk Like You Belong on a Film Set譯者: 張文思
出版年: 2013-12 頁數: 236 定價: 29.80元 裝幀: 平裝

本書按照英文字母的排列順序,以詞典的模式整理收錄了美國好萊塢電影圈中的各種術語、俗語、暗語,在保留英文原文的基礎上配以中文翻譯和闡釋,全面、深入地展示了美國電影圈從業人員的專用行話,也從側面呈現出美國電影技術、藝術方面的發展歷史。此外,本書還包含多篇編撰者托尼·比爾的電影從業經驗之談,內容涉及劇本創作、片場禮儀和明星趣聞。全書文風輕松幽默,集電影知識、英語知識于一身,是一本功能強大的掌中寶典。
重訪希區柯克
作者: (英)羅賓·伍德
出版社: 廣西師范大學出
版社
原作名: Hitchcock’s
films revisited
譯者: 徐展雄 出版年: 2013-11頁數: 672 定價: 69.00 裝幀: 平裝

◆ 內容簡介:
《重訪希區柯克》是影評史上論述希區柯克這位黑色懸念電影大師的經典著作。它完整收錄了羅賓·伍德代表作《希區柯克電影》(1965)以及其在1976-1989年間關于希區柯克電影的新論,共18篇精彩絕倫的重量級文章。在文章中,羅賓·伍德選擇了希區柯克多部經典作品——如《火車怪客》、《后窗》、《西北偏北》和《驚魂記》等——進行抽絲剝繭般的細致解讀:希區柯克是如何“編織”其電影文本的?他的癡迷何在?他的焦慮何在?他和電影體系、影片類型、明星之間的張力又是如何?這些探索有趣且發人深省。除了追溯希區柯克的創作生涯,本書還從側面體現了一個電影評論家智識和情感的個人發展歷程。
推薦人語
“如果還有人對希區柯克在20世紀經典藝術家的核心地位表示懷疑,他們應該來讀讀這本精彩的研究。”
——《倫敦時報》
“羅賓·伍德事實上是一位使用電影媒介的哲學家。他先前關于希區柯克的作品現在重新出版,絕對令人撫掌驚嘆。”
——阿瑟·佩恩(美國著名電影導演)
“羅賓·伍德久負盛名。作為一名電影史學家,他不僅推陳出新,更堅持反躬自省。多年來,隨著自己在道德上和政治上的躍進,他不斷調整自己看待希區柯克的方式。然而他的基調卻是一如既往的明確清晰,啟人深思,追隨其導師F.R.利維斯的偉大學術傳統。”
——安德魯·薩里斯(著名影評家、美國影評人協會創始人)