經常有人會問:到底是“裝潢”還是“裝璜”?報上有篇題為《嚼字》的短文,指出“裝璜”的“璜”字是個別字,應該寫作“裝潢”。幾天以后,該報又刊出一封讀者來信,稱“裝潢”也可寫作“裝璜”云云,理由是《現代漢語詞典》便是兩詞并列的。類似關于“裝潢”和“裝璜”的爭論,已屢次見諸報端,讓人莫衷一是。
先說“潢”字。所謂“裝潢”,本意是裝裱書畫,后來擴大,凡商品、器物以至房屋的裝飾,都稱“裝潢”。“潢”是一種特殊的染紙工藝,我國最早的農書《齊民要術》中,便介紹過這一工藝的要領。這種工藝所用的染料,據載是黃檗樹的汁。“潢紙”即是用這種汁染成的紙。因為中國書畫習慣用潢紙裝裱,故稱之為“裝潢”。
又據《辭海》,“裝潢”還另有一說。這和“潢”的本義有關。“潢”原指積水池。按照工藝要求,裝裱書畫除了在背面襯貼“潢紙”外,還得在四周鑲以綾絹,遠遠看去,正如圍著一個水池一般。于是,裝裱也便成了“裝潢”。
而“璜”從玉,為古代的玉器名,形如半璧。它一般用于朝見天子或者祭祀、喪葬等莊重場合。據郭沫若先生考證:“璜”本作“黃”,這是古代佩玉的象形,后假借為表示色彩的黃藍之“黃”,本義廢而不用,古人才另造了“璜”字。由于潢、璜音同形似,璜又可作裝飾用,故常有人把“裝潢”誤作“裝璜”。
查查找找
你在生活中有沒有遇到過難以區分的字詞呢?你是怎么把問題解決的呢?把你遇到的異形字詞寫下來發給我們,我們會與大家一起分享哦!