李佳 馮娟 張金鵬
【摘要】心理詞庫是心理語言學研究的一個重要內容,揭示了詞匯學習和應用的一些內在規律。本文在概述心理詞庫理論的基礎上分析其對英語詞匯教學的指導作用,并概括出兩點建議,以期能對實際教學起到輔助作用。
【關鍵詞】心理詞庫 詞匯組織 詞匯提取 英語詞匯教學
一、心理詞庫理論概述
1.概念。心理語言學家們把存儲在長時記憶中的詞匯知識,即詞匯的心理表征稱作內部詞匯,也叫心理詞庫。心理詞庫中詞項的心理表征由語義、語音表征、形符表征及其它相關信息組成。
2.心理詞匯組織及詞匯提取。心理詞匯組織就是詞匯知識如何儲存于記憶之中。Collins與 Loftus提出了激活擴散模型,認為詞匯是以網絡關系的形式表征的,但其組織不具有嚴格的層次性。心理詞匯組織近似于由相互連接的接點組成的網,每個單詞就是一個接點,并通過各種語言和非語言信息途徑和其它心理詞匯相鏈接構成一個復雜的關系網絡。如我們在一個節點family上激活,接著可得到關系較近的被激活的概念像:house, father, mother, son, daughter, children, home等。我們還可以通過home繼而得到關系較遠的被激活的概念如:homesick, homestay, dining-room, kitchen, good food, tasty等。
從心理詞庫中激活某一詞項的心理表征的過程就是詞匯提取。它是通過不斷擴散的激活來進行:激活先發生在一個節點上,然后在整個概念網絡平行擴散開來;離起始激活點越近的節點得到的激活就越強,越遠就越弱。
二、從心理詞庫的角度思考英語詞匯教學
心理詞庫揭示了詞匯習得的一些內在規律,對二語詞匯教學具有指導作用。筆者在了解非英語專業學生詞匯學習中的兩大普遍問題的基礎上,對英語詞匯的教學策略進行了如下探究。
1.針對第一個問題——母語的負遷移,建立二語心理詞匯網絡。對于非英語專業學生,詞匯學習規律大致如此:初期通過課文學習新詞的意思和用法;已掌握一定數量單詞后,就要在繼續學習新詞的同時掌握熟詞新義,擴展詞匯用法。此階段教師應盡可能用學生已熟悉的目的語來解釋新詞,減少母語的中介作用,并結合多篇課文中重復出現但意思不同的詞匯,講解其多重含義及它們之間的聯系。對于高頻詞匯尤其如此,有意識的引導學生做造句練習,集中加強與高頻詞的接觸,系統總結各項用法,幫學生在大腦中建立二語心理詞匯網絡。心理詞庫組織的擴散激活模型表明,不同的詞匯是按照它們之間的關系以概念網絡的形式組織起來,而同一詞匯的不同意思間也具有這樣的網絡系統。可將單詞歸類在不同語義場內,例如在講授《新視野大學英語》第二冊第一課時,將time-conscious 和time-consuming, time concept等同一主題的詞放在一塊;將assess和evaluate, judge, estimate等詞義相近的詞放在一塊進行學習,有利于學生的詞匯輸入和以后的詞匯提取。
2.針對第二個問題——詞匯學習的石化現象,幫助學生將直接學習與間接學習相結合。詞匯學習的石化現象是筆者授課班級中很多學生苦惱的問題,原因是專業課學習占據很多時間,沒有足夠的注意力資源放在二外上。因此教師要充分利用課堂時間和課本資源,有意地不斷激活學生的詞匯,又不給學生額外增加英語學習的時間負擔。詞匯的直接學習可以讓學生將注意力集中在一些詞匯的相關活動上,通過構詞練習、詞匯背誦等形式來增大詞匯使用頻率,加快詞匯提取速度;間接學習指將注意力集中在其他方面,比如教師的語言所傳遞的信息,不需專門學習詞匯就可以完成詞匯習得的學習方式。課堂上教師可以讓學生根據上下語境來猜詞,課下推薦學生觀看語言相對規范的外文電影,最好與課文主題接近的。比如講到課文Learning the Olympic Standard for Love時,可推薦學生課后觀看電影《火之戰車》(Chariots of Fire),這樣可以讓學生在無意學習詞匯的情境下增大習得詞匯含義的機會。
三、結語
心理詞庫理論研究為英語詞匯教學提供了重要的理論依據與實踐指導。它告訴我們詞匯學習不是零散機械的記憶問題,而是有規律的,使詞匯教學更加科學化,值得廣大教師繼續實踐嘗試,使教學活動更加順利有效。
參考文獻:
[1]Collins A M,Loftus E F.A Spreading-activation Theory of Semantic Processing[J].Psychological Review,1975.82:407-428.
[2]桂詩春.新編心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社, 2002.
[3]姚詩思.心理詞庫與二語詞匯教學[J].湘潭師范學院學報(社科版),2008,(4).