肖定麗
有一本羅里羅嗦的厚書,里面的字排得密密麻麻。這些小小的字,都想站在最好的位置上,能變得大點(diǎn)兒突出點(diǎn)兒,為的是引人注目。可是,書中的字都是安排好的,誰(shuí)大誰(shuí)小,站在哪里,不能亂變化,也不能亂動(dòng)。厚書里,成堆的字互相擠呀擠,有一個(gè)字站不穩(wěn),被擠掉下來(lái)。
這個(gè)字是“滑”。
哧溜一下,滑掉到了椅子底下。
奇怪的是,沒有一個(gè)字來(lái)拉他,也沒人喊他一聲。可能誰(shuí)也沒發(fā)現(xiàn)他掉出了書。最糟糕的是,等他爬到椅子上,那本厚書不見了。
他本來(lái)想趕快鉆進(jìn)書里,找個(gè)位置站好的。這下可怎么辦?
一個(gè)字失去了書,讓他待在哪里呢?
滑傻站著,咬著手指頭發(fā)呆。
響起腳步聲,滑慌忙就近找了張紙片站在上面。
這是一張口香糖紙。滑站在了反面,就是光潔沒字的那面。
主人來(lái)打掃衛(wèi)生,把這張紙捏成一團(tuán)要丟進(jìn)紙簍里。忽然,又好奇地打開來(lái),她看見了緊貼在口香糖紙上的滑。
“滑稽,這里怎么會(huì)有個(gè)字?”
滑一動(dòng)不敢動(dòng),哎呀,這一慌亂,還站錯(cuò)了地方。如果站在正面有字的地方,也不會(huì)這么惹眼。
“滑!印這個(gè)字在上面有什么意思呢?”女主人眨眨眼,想了想,在口香糖紙上,用指頭抹了抹,“滑是有點(diǎn)滑,也沒到專門印一個(gè)字來(lái)提醒的程度啊!多此一舉。”
女主人的指頭從滑的身上掃過(guò)去,差點(diǎn)沒把他掃下來(lái)。幸虧滑是個(gè)字,見了紙就像鐵見了磁石,抓得牢牢的。
滑又被捏進(jìn)紙團(tuán)里,扔進(jìn)紙簍,然后被一個(gè)塑料袋兜起來(lái),丟在了外面。
聽聽外面再?zèng)]動(dòng)靜,滑才從塑料袋里跳出來(lái)。……